新埔教會

 找回密碼
 立即註冊
搜索
查看: 303|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

2023年4月24日靈命日糧讀經註釋 [複製鏈接]

Rank: 8Rank: 8

跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2023-4-24 08:11:19 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 rbc 於 2023-4-24 08:12 編輯

【出十六21】「他們每日早晨,按著各人的飯量收取,日頭一發熱,就消化了。」

   〔呂振中譯〕「每天早晨他們都去撿,各人按著自己的食量撿;日光一熱,就熔化了。」

   〔原文字義〕「飯量」食物,糧食供應;「收取」拾取,收集,積聚;「發熱」變暖和;「消化」消化,溶解。

   〔文意註解〕「他們每日早晨,按著各人的飯量收取」意指每日早晨在太陽升起發熱之前,就要為當日的飯食定量收取。

         「日頭一發熱,就消化了」意指倘若遲去收取,等到太陽高升之後,便會來不及了。

   〔話中之光〕(一)「每日早晨…收取」:必須天天享用神的話,使裡面得著更新有朝氣。

         (二)「日頭一發熱,就消化了」:當趁著機會享用神的話,以免後悔也來不及了。

         (三)他們要趁早去取,因日頭一出就熔去,信徒讀聖經,也是清早較好,早晨是咱靈修的好時光。

【出十六22】「到第六天,他們收了雙倍的食物,每人兩俄梅珥。會眾的官長來告訴摩西;」

   〔呂振中譯〕「在第六天、他們撿了雙倍食物,每人兩俄梅珥;會眾所有的首長就來告訴摩西。」

   〔原文字義〕「收了」拾取,收集,積聚;「雙倍」雙倍,重複,第二。

   〔文意註解〕「到第六天,他們收了雙倍的食物,每人兩俄梅珥」意指每周第六天,即星期五,必須為明天的安息日預先收取兩天的份量,供第六、七兩天食用,因為安息日不可作工。

         「會眾的官長來告訴摩西」『會眾的官長』指摩西所任命,責在監察會眾行為的人們;『來告訴摩西』指報告收取雙倍食物的事。其實,神早已告訴摩西第六天要收取雙倍的食物(參5節),他們此時大概是來向摩西請示,這額外的一份應當如何處裡,才能避免生蟲發臭(參20,23~24節)。

【出十六23】「摩西對他們說:“耶和華這樣說:‘明天是聖安息日,是向耶和華守的聖安息日。你們要烤的就烤了,要煮的就煮了,所剩下的都留到早晨。’”」

   〔呂振中譯〕「摩西對他們說:『永恆主是這樣說的:『明天是完全歇息的日子,是向永恆主守的聖安息;你們要烤的就烤,要煮的就煮;凡所餘剩的要給自己存放著,留到早晨。』」

   〔原文字義〕「聖」分別,神聖;「烤」烤,烘焙;「煮」烹煮,煮沸。翻騰。

   〔文意註解〕「摩西對他們說:耶和華這樣說」『他們』指會眾的官長(參22節);這是因為他們來向摩西請示額外一天的嗎哪該如何處理,所以摩西在此回覆他們的問話,轉達神所說的話。

         「明天是聖安息日,是向耶和華守的聖安息日」『明天』指第七日;「聖安息日」指分別出來歸與神的安息日;『向耶和華守』紀念神在第七天歇了一切造物的工(參創二2),所以人在這一天一切的工都不可以作(參出二十10)。

         「你們要烤的就烤了,要煮的就煮了,所剩下的都留到早晨」意指兩天的份量或烤或煮,吃剩下的可以留到次日(即安息日)早晨。

         備註:嗎哪可以或用磨推,或用臼搗,煮在鍋中,又做成餅,滋味好像新油(參民十一8)。

   〔靈意註解〕「要烤的就烤了,要煮的就煮了」(23節):烤和煮表示經過火的處裡,亦即神的話要融入實際生活中,經過考驗。

【出十六24】「他們就照摩西的吩咐留到早晨,也不臭,裡頭也沒有蟲子。」

   〔呂振中譯〕「他們就照摩西所吩咐的存放到早晨,居然也不發臭,裡頭也沒有蛆子。」

   〔原文字義〕「留到」休息,安息並留下來;「臭」有臭味,發臭。

   〔文意註解〕「他們就照摩西的吩咐留到早晨」『留到早晨』意指將生嗎哪留到次日早晨(參閱23節末句註解)。

         「也不臭,裡頭也沒有蟲子」這是另外一個神蹟,有解經家稱它為『安息日的神蹟』,因為其他日子裡所剩下的嗎哪都會發臭生蟲,只有在安息日不會。

【出十六25】「摩西說:“你們今天吃這個吧!因為今天是向耶和華守的安息日;你們在田野必找不著了。」

   〔呂振中譯〕「摩西說:『今天你們就吃這個吧;因為今天是事奉永恆主的安息日;今天你們在田野是找不著的了。」

   〔原文字義〕「吃」吃,吞噬;「找」找出,發現。

   〔文意註解〕「摩西說:你們今天吃這個吧」『今天』指安息日(參下句);『這個』指第六天所剩下的生嗎哪(參23節)。

         「因為今天是向耶和華守的安息日,你們在田野必找不著了」『必找不著』降嗎哪是神蹟,唯獨在安息日,偏偏不降嗎哪也是神蹟,因此找也必找不著。

【出十六26】「六天可以收取,第七天乃是安息日,那一天必沒有了。”」

   〔呂振中譯〕「六天你們都可以撿;但第七天是安息日,那一天必然沒有的。』」

   〔原文字義〕「收取」拾取,收集,積聚。

   〔文意註解〕「六天可以收取」意指六天裡,天天都降嗎哪,故天天都有嗎哪可供收取。

         「第七天乃是安息日,那一天必沒有了」意指在第七天安息日『必』不會降嗎哪,所以沒有嗎哪可供收取。

【出十六27】「第七天,百姓中有人出去收,什麼也找不著。」

   〔呂振中譯〕「第七天民間有人出去撿,真地找不著。」

   〔原文字義〕「收」拾取,收集,積聚;「找」找出,發現。

   〔文意註解〕「第七天,百姓中有人出去收」『百姓中有人』指那些故意違背神命令的人;他們或者在第六天沒有收取雙日份,或者存心試驗摩西的話(參26節末句)是否屬實。

         「什麼也找不著」表示真的在安息日不降嗎哪。

   〔話中之光〕(一)今天的信徒和以色列民一般,多有在主日做工而惹神發怒,而且毫無所獲的。既然如此,何不坐下來享受神的恩典呢?

【出十六28】「耶和華對摩西說:“你們不肯守我的誡命和律法,要到幾時呢?」

   〔呂振中譯〕「永恆主對摩西說:『你們不肯守我的誡命和律法、要到幾時呢?」

   〔原文字義〕「守」遵守,保守,看守;「誡命」誡命,命令;「律法」律法,指示,教誨。

   〔文意註解〕「耶和華對摩西說:你們不肯守我的誡命和律法,要到幾時呢?」『你們不肯守』少數人的悖逆(參27節),竟然會連累到整個民族被神責備;『我的誡命和律法』表示只在一條誡命上沒有遵守,就被視為不遵守全部的律法(參雅二10);『要到幾時呢?』可見神仍滿有恩慈、寬容、忍耐,等待著祂的子民能夠悔改(參羅二4)。

【出十六29】「你們看!耶和華既將安息日賜給你們,所以第六天祂賜給你們兩天的食物,第七天各人要住在自己的地方,不許什麼人出去。”」

   〔呂振中譯〕「你們看,永恆主將安息日賜給你們,所以第六天他賜給你們兩天的食物:第七天各人要住在自己的所在;各人都不要出自己的地方。』」

   〔原文字義〕「賜給」給,放,置;「住在」居住,留下,坐下;「出去」出來,前往。

   〔文意註解〕「你們看!耶和華既將安息日賜給你們」『你們看』餘下本節的話是摩西向以色列全會眾說的,本句是在強調安息日在神眼中的重要性。

         「所以第六天祂賜給你們兩天的食物」『所以』表示神在第六天賜給雙倍的份量,完全是為著安息日的緣故。

         「第七天各人要住在自己的地方,不許什麼人出去」意指安息日各人要在自己的住處休息,不可出外作工。

【出十六30】「於是百姓第七天安息了。」

   〔呂振中譯〕「於是人民在第七天都休息著。」

   〔原文字義〕「安息」休息,停止,中止。

   〔文意註解〕「於是百姓第七天安息了」『於是』指以色列全會眾的反應;『第七天安息了』意指守安息日。


使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

回頂部