新埔教會

 找回密碼
 立即註冊
搜索
查看: 373|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

【雅歌】第一章 [複製鏈接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2017-2-10 12:15:10 |只看該作者 |倒序瀏覽
壹、內容綱要

【愛的吸引】
    一、愛的詩歌──所羅門王──引題(1節)
    二、愛的渴慕:
          1.書拉密女──向他心傾(2~4節上)
          2.耶路撒冷的眾女子──快跑跟隨的回應(4節中)
          3.書拉密女──被他帶進內室(4節中)
          4.耶路撒冷的眾女子──歡喜稱讚的回應(4節中)
          5.書拉密女──他配受眾人所愛(4節下)
    三、愛的鼓勵:
         1.書拉密女──靦腆不安(5~7節)
          2.所羅門王──對她讚賞(8~10節)
          3.耶路撒冷的眾女子──給她妝飾(11節)
    四、愛的享受:
          1.書拉密女──享受同他坐席(12~14節)
          2.所羅門王──稱讚她的美麗(15節)
          3.書拉密女──提議一同徜徉田野(16~17節)

貳、逐節詳解

【歌一1】「所羅門的歌,是歌中的雅歌。」
   〔呂振中譯〕「萬歌之歌,即是所羅門之歌。」
    ﹝原文直譯﹞「歌中的歌,是所羅門的歌。」
    ﹝文意註解﹞「歌中的雅歌,」原文是『歌中的歌』,意即許多歌中最精采、最優雅、最超卓的一首歌。所羅門曾作詩歌一千零五首(王上四32),本書是他這許多詩歌中最美的歌。
    ﹝靈意註解﹞本書藉描述所羅門王與書拉密女(歌六13)之間的愛情故事,以表明主和我們信徒之間愛的交通與聯合。

【歌一2】「願他用口與我親嘴;因你的愛情比酒更美。」
   〔呂振中譯〕「哦,願他用他的親嘴使我陶醉哦!因為你的愛情比酒更好,」
    ﹝原文字義﹞「口」口中的熱吻(複數);「愛情」熱愛。
   ﹝文意註解﹞「親嘴,」是愛的表現。
        「愛情,」指男女相戀,互相傾慕、擁抱,以及夫婦之愛。
        本節係女子表達她渴望和她所愛的人在一起享受他的熱吻,因她覺得他的愛情令她陶醉,遠勝於美酒。
   ﹝靈意註解﹞「親嘴,」指心靈親密的交通。
        「酒,」象徵世界所能給我們的好處、快樂、享受和滿足。
        本節是一個信徒向主求愛的禱告,因為他認識主的愛比世上的一切更美。
      ﹝話中之光﹞(一)這裏只說「他」,而未說「他」是誰,因為在她的心目中,只有一個「祂」(參約二十15)。
          (二)信徒靈命的復興,是從愛主開始的。
          (三)「因」字說出信徒愛慕主的原因──主的愛是信徒愛主的根源。我們愛,因為神先愛我們(約壹四19)。
          (四)愛比酒更美;沒有愛,就感覺不到人生的美味。信徒的人生若仍沒有滿足,原因乃在於與主之間缺乏愛的火花。
          (五)這世界的酒雖然能暫時給我們一點喜樂,但是至終會叫我們痛苦,甚至引向罪惡與死亡。
          (六)只有反常的基督徒,才會看重世界的酒過於主的愛情。
          (七)人惟有與主親密交通並聯合為一,才能使心靈得著滿足。

【歌一3】「你的膏油馨香;你的名如同倒出來的香膏;所以眾童女都愛你。」
   〔呂振中譯〕「你的香膏之馨香很美好;你的名同倒出來的香膏;因此童女們都愛你。」
    ﹝原文字義﹞「眾童女」(貞潔的)處女們。
   ﹝背景註解﹞此處所提「膏油」乃指混有芬芳香料的橄欖油,可供醫藥和化妝之用,其香氣能令人歡喜和興奮。
   ﹝文意註解﹞這裏係用「香膏」來描寫愛情的迷人和吸引,有若陶醉在香膏沁沁的芬芳中。在希伯來文裏,名字與品格同義,故「你的名」亦可解作『你的人品』。她在這裏承認,他的人品為一般女孩子所喜愛。再者,「名」和「膏油」的希伯來文發音相似。
        「眾童女,」大概指宮女或皇城中的女子(歌六8~9)。
   ﹝靈意註解﹞「你的膏油馨香,」膏油在聖經裏指聖靈。主是受膏者,神賜聖靈給祂,是沒有限量的(約三34),因此祂的所是和所作,滿有基督(『受膏者』的意思)馨香之氣(林後二15)。
        「你的名如同倒出來的香膏,」『倒出』是犧牲的意思;香膏若不倒出來,就不能發出香氣(可十四3)。主耶穌的名使我們連想到:祂已為我們釘死在十字架上。祂是愛我,為我捨己(加二20)。
        「眾童女,」泛指貞潔愛主的信徒(林後十一2)。
    ﹝話中之光﹞(一)凡向著主存有純一清潔之心的人,一聞到主的名,裏面都會跳躍起來,向祂心傾。
          (二)不要以為只有你一個人愛主;神為祂自己留下七千人,是未曾向巴力屈膝的(羅十一3~4)。
          (三)「愛你」──我們所愛的是主自己,而不是主的僕人、真理或工作。小心,不要讓主之外的人、事、物,取代了主自己。
          (四)前節的「酒」是裏面的感力,本節的「膏」是外面的感力;主的愛不但叫人裏外都能感受其能力,並且歷久不衰,越過越香甜。

【歌一4】「願你吸引我,我們就快跑跟隨你;王帶我進了內室;我們必因你歡喜快樂;我們要稱讚你的愛情,勝似稱讚美酒;他們愛你是理所當然的。」
   〔呂振中譯〕「願你拉我跟著你哦;我們快跑吧!王帶我進了他的洞房。王阿,我們要因你而快樂歡喜;我們要頌揚你的愛情,勝過頌揚美酒;稱讚你的愛勝過稱讚新酒。」
   ﹝原文字義﹞「跟隨」追隨,一直要;「內室」王私用的宮室、庭院;「稱讚」題說;「愛」一種沒有私心和慾望的愛。
    ﹝文意註解﹞「吸引,」指愛情的力量,令人情不自盡的追求對方。
        「勝似稱讚美酒,」指愛情的甜美尤勝於美酒。
        在本節裏「我」和「我們」交互使用,表明雖然眾女子都愛慕她所愛的人,但她自覺她在他的心目中佔有獨特的地位,所以沒有感受威脅。
   ﹝靈意註解﹞「內室,」指隱密處(詩九十一1);又稱『內屋』(太六6),是信徒禱告神、與主交通之處。
        「她們愛你是理所當然的,」原文是『她們在正直裏愛你』,意即我們向著主的愛,是從清潔的心,和無虧的良心,並無偽的信心生出來的(提前一5)。
    ﹝話中之光﹞(一)主的吸引,是我們愛主、追求主的原動力。沒有一個人能憑著自己來愛主、追求主。
          (二)主所吸引的是「我」,而快跑追隨的是「我們」。可見一人在主面前蒙恩,眾人就受影響。我們要和清心愛主的人一同追求(提後二22)。
          (三)我們跟隨主須要「快跑」,因為快跑,才不會被世上的聲色名利所吸引,而遠離主;也不會因著環境而心灰意冷,無力前進。
          (四)我們若要「快跑」,就當放下各樣的重擔,脫去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程(來十二2)。
          (五)這裏是說「王」,而不是說「良人」。我們須先有奉獻的生活,認識祂是王,然後才有情愛的生活,認識祂是良人。須先心裏尊主為大,然後靈裏才能以神我的救主為樂(路一46~47)。
          (六)許多人信主多年,仍作門外漢,仍在殿的美門口求人賙濟,不曾進入內室與主有甜美的交通。
          (七)我們是因「你」歡喜快樂,而不是因為「你的」甚麼東西或好處。主自己是我們歡喜快樂的原因。雖然無花果樹不發旺,葡萄樹不結果,橄欖樹也不效力,田地不出糧食,圈中絕了羊,棚內也沒有牛;然而我要因耶和華歡欣,因救我的神喜樂(哈三17~18)。
          (八)「我們要稱讚你的愛情...」與主在內室裏交通的結果,使我們認識並滿足於主的愛,遠超過這世界一切使我們快樂的事物。
          (九)「她們在正直裏愛你」(原文),我們與主交通的結果,總是被主淨化我們的所是和所有的(約壹一6~9)。
          (十)愛主的人,看見別人也愛主,就歡喜快樂。

【歌一5】「耶路撒冷的眾女子阿,我雖然黑,卻是秀美,如同基達的帳棚,好像所羅門的幔子。」
   〔呂振中譯〕「耶路撒冷的女子阿,我雖黝黑,卻很秀美,如同基達的帳棚,如同所羅門的幔子。」
    ﹝背景註解﹞「基達,」係亞拉伯曠野中,遊牧的貝度因人之家園。基達以其畜牧業出名(賽六十7),所用帳棚以黑山羊毛織成,又黑又粗。
        「所羅門的幔子,」當指所羅門宮殿中織工精美的羊毛氈。
   ﹝文意註解﹞本節指她意識到自己的皮膚黝黑,卻不因此自慚形穢。
        「耶路撒冷的眾女子,」大概指第三節的「眾童女」。
   ﹝靈意註解﹞「耶路撒冷的眾女子阿,」意指同作神兒女的一般信徒(加四26)。
        「我雖然黑,卻是秀美,」我的天然本性雖是污穢、敗壞的,但是已蒙基督寶血潔淨,並且有份於神的生命性情,而成為秀美。
        「如同基達的帳棚,好像所羅門的幔子,」外表雖然又粗又黑,在人面前沒有甚麼佳形美容;但是內裏生命卻華美可愛,是主所賞識的。
    ﹝話中之光﹞(一)我們越親近主,越會看見自己的軟弱與敗壞。
          (二)若有人在基督裏,他就是新造的人(林後五17);信徒的「舊人」雖然醜陋,但仍可在「新人」裏面坦然地來到主面前。

【歌一6】「不要因日頭把我曬黑了,就輕看我。我同母的弟兄向我發怒;他們使我看守葡萄園,我自己的葡萄園卻沒有看守。」
   〔呂振中譯〕「你們不要因我黝黑,因日頭把我曬黑了、你們就盯著我。我的同母弟兄向我發怒;他們叫我顧守著葡萄園,我自己的葡萄園我卻沒有顧守著呢!」
    ﹝原文直譯﹞「不要因為我是黝黑的,就定睛看我;因為那日頭把我看(曬)了...」
    ﹝文意註解﹞她解釋係因看守兄弟的葡萄園,終日曝曬於陽光之下,以致皮膚變得黝黑。
        「葡萄園,」一面指種植葡萄的田園,一面也指女子的胴體(歌四12;五1);故此處或謂她只顧忙於幫助家庭的生計,無暇照顧、修飾自己,以致幾乎耽誤了自己的青春。
   ﹝靈意註解﹞「我同母的弟兄,」指同是聖靈所生的信徒。
        「他們使我看守葡萄園,」這裏的葡萄園是多數詞,指人所委派的屬靈工作。
        「我自己的葡萄園,」單數詞,指主所定規的屬靈工作。
        本節後半是說,她因內室交通的結果,看見從前在事奉工作上只顧到人意,而忽略了神的旨意,遂即改變事奉工作,因而引起別人的不快。
    ﹝話中之光﹞(一)我們在內室裏與主交通,因被主這「公義的日頭」(瑪四2)光照,就會看見自己是敗壞的(賽六5)。
          (二)她不要別人看她,而想有所遮藏;信徒被聖靈對付還不夠深時,仍不願別人看到自己的短處。
          (三)我們的事奉工作若只顧到討人的喜歡,而不顧神的旨意,就不是基督的僕人了(加一10)。
          (四)許多神的僕人們,有一個通病,就是常只注意外面的事工與道理,而忽略了人裏面的靈性和需要。

【歌一7】「我心所愛的阿,求你告訴我,你在何處牧羊,晌午在何處使羊歇臥;我何必在你同伴的羊群旁邊,好像蒙著臉的人呢。」
   〔呂振中譯〕「我心愛的阿,求你告訴我你在那裡放羊,你中午在哪裡讓羊躺著休息;我何必在你同伴的羊群旁像流浪徘徊的女郎呢?」
    ﹝原文直譯﹞「...你在何處餵養(羊)...好像流離失所的人呢?」
    ﹝文意註解﹞「晌午,」一日之中最悶熱的時刻,是溫帶地區牧羊人休憩的時候。
        「蒙著臉的人,」不正經的女子(創卅八14~15)。女子可能認為在牧人群中尋找她心愛的人,並不是正常人的行徑。
   ﹝靈意註解﹞「我心所愛的阿,求你告訴我,你在何處牧羊,」指她從外面的工作,轉而追求裏面糧食的供應。
        「晌午在何處使羊歇臥,」『晌午』是完全的時刻(箴四18);『歇臥』是安息的意思。這裏指她渴慕得到完全的安息。
        「你同伴的羊群,」指出於人意的教會團體,表面上好像與主有關,但實際上是屬乎人的。這裏她巴望找到一個真正屬乎主的羊群──教會,才不致於「好像蒙著臉的人,」因流離失所而蒙羞。

【歌一8】「你這女子中極美麗的,你若不知道,只管跟隨羊群的腳蹤去,把你的山羊羔,牧放在牧人帳棚的旁邊。」
   〔呂振中譯〕「你這女子中極美麗的阿,你若不知道,只管出去,跟著羊群的腳蹤走,把你的山羊羔在牧人帳幕旁放放。」
    ﹝原文字義﹞「極美麗」最美麗;「牧放」餵養,含有親密的意思。
   ﹝文意註解﹞既然知道她心所愛的人是照顧羊群的牧人,那麼,只要順著羊群走動的方向,先確定牧人的帳棚在那裏,就必能找到他。
   ﹝靈意註解﹞「只管跟隨羊群的腳蹤去,」意即在真正屬乎主的教會裏面,跟隨前面屬靈聖徒的帶領。
        「山羊羔,」指靈命比她更幼稚的信徒。
        「牧人,」原文是複數詞,指主的眾僕人。
        「把你的山羊羔,牧放在牧人帳棚的旁邊,」意即要她學習跟主的眾僕人一樣,盡她一份的責任,照顧、餵養比她更幼稚的信徒(約廿一15~17)。
    ﹝話中之光﹞(一)「你這女子中極美麗的,」我們只要有心離棄屬人的會,單單追求主自己,這在主眼中是極其美麗的(詩四十五10~11)。
          (二) 「你若不知道,」這句話帶有責備的口吻,意思是她應該知道;凡是有心追求的人,都應該知道主在那裏。
          (三)過正常的教會生活,比個人靈修、追求主,更易得著主的同在。
          (四)信徒於追求主、自我靈修之餘,仍得對較幼稚的信徒盡照顧的本分。

【歌一9】「我的佳偶,我將你比法老車上套的駿馬。」
   〔呂振中譯〕「我的愛侶阿,我將你比作法老車上的套馬。」
   ﹝原文字義﹞「佳偶」愛侶;「駿馬」好馬(單數陰性)。
    ﹝文意註解﹞喻她的氣質不凡,雍容高貴,引人注目。
   ﹝靈意註解﹞「我的佳偶,」原文是『我的愛侶』,意指與主同心,愛主所愛的。
        「我將你比法老車上套的駿馬,」『馬』在聖經中指力大而快(詩一百四十七10)。
        「法老車上套的駿馬,」即馬中上駟(王上十28~29)。主稱讚她在眾多快跑追隨主的人當中,是出類拔萃的。
    ﹝話中之光﹞(一)法老御用的馬,雖是上選之材,但僅止於天然的好,仍須接受訓練與管教;信徒天然生命的長處,仍須被神加工改變。
          (二)馬的特點在於牠絕對聽從主人的駕馭、驅使;信徒應當順服主的帶領,才能打那美好的仗。

【歌一10】「你的兩腮,因髮辮而秀美;你的頸項,因珠串而華麗。」
   〔呂振中譯〕「你的兩腮因妝飾物而秀美;你的脖子因珠鏈而更妍麗。」
    ﹝原文字義﹞「髮辮」垂在兩腮旁邊的圓形飾物;「珠串」珍珠項鍊。
   ﹝文意註解﹞本節是稱讚她的美貌因有裝飾而更顯得嬌美。
   ﹝靈意註解﹞「你的兩腮,因髮辮而秀美,」『兩腮』是顯出人美醜的地方;『頭髮』在聖經中指人天然的能力,髮束成辮指天然能力受約束。主說她因天然的能力受了約束,而顯出美麗。
        「你的頸項,因珠串而華麗。」『頸項』在聖經中指人剛硬的意志(申十16);『珠串』指意志被折服。主說她剛硬的天然,今已顯出柔順來。
    ﹝話中之光﹞(一)我們的心思不宜散亂如髮,而應如同編成髮辮,將心思集中,專心以主的事為念。
          (二)我們的心志不宜剛硬任性,而應如同掛上珍珠項鍊,將心志改換一新,甘心樂意順從聖靈在環境中的管教。

【歌一11】「我們要為你編上金辮,鑲上銀釘。」
   〔呂振中譯〕「我們要為你作金的妝飾物,用銀星來點綴。」
    ﹝原文字義﹞「金辮」金鐶,金做的妝飾物;「銀釘」銀扣,銀托。
   ﹝文意註解﹞藉替她編上金辮並鑲上銀釘,以襯托出她雍容華貴的風韻。
    ﹝靈意註解﹞「我們,」指三一神。
        「金,」指神的生命、性情;「銀,」指基督的救贖工作。
        以金辮代替髮辮,意指以出乎神的,來代替出乎人的。主的意思是說她雖然美麗,卻仍是天然的美麗,還得需要三一神根據十字架救贖的工作,把神的生命、性情組織在她身上。
    ﹝話中之光﹞(一)「編上金辮」乃係頂花工夫、頂細的工作;神在我們信徒身上所花的工夫,耐心而又無微不至。
          (二)「鑲上銀釘」表明十字架乃一切屬靈工作的根基;信徒惟有肯接受十字架的對付與破碎,才能顯出基督的美麗來。

【歌一12】「王正坐席的時候,我的哪噠香膏發出香味。」
   〔呂振中譯〕「王坐席時、我的哪噠香膏直散發著香氣。」
    ﹝文意註解﹞「坐席,」斜倚在筵席桌邊的臥榻上。
        「哪噠香膏,」一種從印度多年生草本植物的根裏提煉出的香油。她因王的款待,芳心竊喜,不自覺地發出濃郁的女性魅力來。
   ﹝靈意註解﹞「席,」指主的筵席(林前十21)。我們藉著有分於主的筵席,得以享受祂的所是和所作(特別是主受死的工作)。因此我們就發出香氣和讚美,而讓主也有所享受。
    ﹝話中之光﹞(一)主乃是與我們一同坐席,彼此分享;並且先是主給我們,後是我們給主;我們先有所享受,然後才能有所奉獻。
          (二)當日馬利亞以真哪噠香膏澆主耶穌,主說這是一件美事(可十四3~9;約十二3);主是何等樂意得著我們感恩的奉獻!

【歌一13】「我以我的良人為一袋沒藥,常在我懷中。」
   〔呂振中譯〕「我以我的愛人為一口袋沒藥,晝夜不離地在我胸懷間。」
    ﹝原文直譯﹞「我以我的愛人為一袋沒藥,整夜掛在我兩胸之間。」
   ﹝文意註解﹞「沒藥,」為當時女性普遍採用的香膏(斯二12;箴七17),可增加魅力。
        本節指在她的思念裏,他是如芳香的沒藥般無孔不入,令人喜悅。
   ﹝靈意註解﹞「沒藥,」指主十字架的死(約十九39~40)。
        「懷中,」原文『兩胸』,在聖經中是指信心和愛心(帖前五8)。
        本節是說以信心和愛心來享受並經歷釘十字架受苦、受死的基督。
    ﹝話中之光﹞(一)我們若將主常存心中,祂就會在我們身上發揮沒藥般醫治和保護的功用,保守我們的心靈,免受外界人、事、物的創傷。
          (二)既有主常在我們的懷中,則從我們內心所發出的言語、心思和意念,都必帶著沒藥般的芳香。

【歌一14】「我以我的良人為一棵鳳仙花,在隱基底葡萄園中。」
   〔呂振中譯〕「我以我的愛人為一嘟鳳仙花,在隱基底的葡萄園采來的。」
    ﹝原文直譯﹞「我以我的愛人為一束鳳仙花,開放在...」
   ﹝文意註解﹞「隱基底,」是曠野中的一處綠洲(參書十五61~62)。
        「葡萄,」的花小而不顯,且花期甚短。
        「鳳仙花,」為巴勒斯坦地的一種灌木,花朵鮮豔而有濃香。
        「在隱基底葡萄園中,」原文或作『在曠野的葡萄處』,是無花之處,一棵鳳仙花顯在其間,非常特出。
    ﹝靈意註解﹞指她披戴基督(羅十三14),而顯出主的榮美。
    ﹝話中之光﹞(一)信徒必須在人面前,承認基督,傳講基督。
          (二)我們的行事為人,也當與基督的福音相稱(腓一27);換句話說,我們顯在這世代中,要做世上的光,把基督彰顯出來(腓二15~16)。

【歌一15】「我的佳偶,你甚美麗,你甚美麗;你的眼好像鴿子眼。」
   〔呂振中譯〕「哦,我的愛侶阿,你很美麗!哦,你很美麗!你的眼簡直是鴿子。」
    ﹝原文直譯﹞「看哪!你是美麗的,我的愛侶!看哪!你是美麗的...」
   ﹝文意註解﹞稱讚她有動人的明眸,眼神柔和、嫻靜、可愛。
    ﹝靈意註解﹞據說,鴿子的眼睛在同一個時間只能看一樣東西。主在此讚賞她有屬靈純一的眼光,因此顯得份外美麗奪人。
    ﹝話中之光﹞(一)主讚賞那些眼目單一,專心要祂的人。
          (二)我們應當凡事先舉目仰望主,這樣,我們才能明白祂的旨意,並且行在其中,討祂喜悅。

【歌一16】「我的良人哪,你甚美麗可愛,我們以青草為床榻,」
   〔呂振中譯〕「哦,我的愛人哪,你很美麗!真可愛!阿,我們的床榻繁茂青蔥;」
    ﹝原文直譯﹞「看哪!你是美麗的,我的愛人!不只可悅!我們的床榻是青綠的,」
   ﹝文意註解﹞女子覺得她所愛的人,不只是美麗的,且是可喜悅的。
        「我們以青草為床榻,」這對愛侶一同躺在原野間,共沐自然的景色。
   ﹝靈意註解﹞主是我們的草場(詩廿三2;約十9),我們是主的羊。
        「床榻,」意味著安息。這裏是說她認識主的榮美,從主得著滿足的安息。

【歌一17】「以香柏樹為房屋的棟梁,以松樹為椽子。」
   〔呂振中譯〕「我們房屋的棟樑是香柏木的;我們的椽子(意難確定)是扁柏木。」
    ﹝原文字義﹞「松樹」扁柏。
    ﹝文意註解﹞兩人在樹蔭底下,盡情享受愛情的甜蜜。
   ﹝靈意註解﹞「香柏樹,」指主榮耀的人性。
        「松樹,」原文是『扁柏』,猶太人多植扁柏於墓旁,故指主的死。
        「房屋,」指安息之所。
        這裏是說我們因對主道成肉身(「以香柏樹為房屋的棟梁」),和十字架受死(「以扁柏為椽子」,原文)的認識,而以主為蔭庇,享受祂所給的安息(太十一28~30)。
    ﹝話中之光﹞(一)香柏樹和松樹都高大堅實,象徵我們的主穩固可靠;祂是昔在、今在、以後永在的全能者,堅固可靠。
          (二)無論環境是如何的險惡,只要我們藏在祂的蔭下,我們的心靈就必滿有平安、喜樂,我們的肉身也可以安然居住,不怕遭害。

叁、靈訓要義

【信徒起首的追求與滿足】
   一、羨慕主與追求主:
        1.對主萌發愛意:
                 (1)願與主親近──「願他用口與我親嘴」(2節)
                 (2)因主的愛而陶醉──「因你的愛情比酒更美」(2節)
                 (3)因認識主而得聞基督的香氣──「你的膏油馨香,你的名如同倒出來的香膏」(3節上)
                 (4)引動愛主的心──「所以眾同女都愛你」(3節下)
          2.被主吸引而與眾聖徒一同追求主──「願你吸引我,我們就快跑跟隨你」(4節上)
    二、開始有內室的經歷:
        1.被主帶進內室的交通──「王帶我進了內室;我們必因你歡喜快樂;我們要稱讚你的愛情,勝似稱讚美酒;她們愛你是理所當然的」(4節下)
          2.在內室的交通中受主光照:
                 (1)看見自己舊造的敗壞和新造的美麗──「耶路撒冷的眾女子阿,我雖然黑,卻是秀美,如同基達的帳棚,好像所羅門的幔子。不要因日頭把我曬黑了,就輕看我。」(5~6節上)
                (2)看見人意工作的錯誤而以神旨為重──「我同母的弟兄向我發怒‧他們使我看守葡萄園,我自己的葡萄園,卻沒有看守。」(6節下)
    三、尋求更深的啟示:
        1.渴慕在主裏得享安息──「我心所愛的阿,求你告訴我你在何處牧羊,晌午在何處使羊歇臥。我何必在你同伴的羊群旁邊,好像蒙著臉的人呢?」(7節)
          2.得著主的啟示:
                (1)要在教會中盡職──「你這女子中極美麗的,你若不知道,只管跟隨羊群的腳蹤去,把你的山羊羔,牧放在牧人帳棚的旁邊。」(8節)
                (2)天然的能力要受約束──「我的佳偶,我將你比法老車上套的駿馬。你的兩腮,因髮辮而秀美。」(9~10節上)
                (3)剛硬的意志要被折服──「你的頸項,因珠串而華麗。」(10節下)
                (4)要接受十字架的工作,更多有分於神的生命性情──「我們要為你編上金辮,鑲上銀釘。」(11節)
    四、經歷同主坐席:
        1.因享受主而得彰顯基督:
                (1)以信心和愛心來享受釘十字架的基督──「王正坐席的時候,我的哪噠香膏發出香味。我以我的良人為一袋沒藥,常在我懷中。」(12~13節)
                (2)披戴基督,彰顯主的榮美──「我以我的良人為一棵鳳仙花,在隱基底葡萄園中。」(14節)
          2.與主互相賞識:
                (1)主讚賞她有純一的眼光──「我的佳偶,你甚美麗,你甚美麗;你的眼好像鴿子眼。」(15節)
                 (2)她讚賞主是她的安息之所──「我的良人哪,你甚美麗可愛,我們以青草為床榻,以香柏樹為房屋的棟梁,以松樹為椽子。」(16~17節)
          (下接第二章)

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──雅歌註解》

參考書目:請參閱「雅歌提要」末尾處

※以上內容摘錄自『查經資料大全』,更多相關內容,請上 http://www.ccbiblestudy.org/index-T.htm


使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

回頂部