新埔教會

 找回密碼
 立即註冊
搜索
查看: 451|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

【瑪拉基書】第三章 [複製鏈接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2017-7-11 11:18:58 |只看該作者 |倒序瀏覽
壹、內容綱要

【】

貳、逐節詳解

【瑪三1】「萬軍之耶和華說:我要差遣我的使者,在我前面豫備道路,你們所尋求的主,必忽然進入祂的殿,立約的使者,就是你們所仰慕的,快要來到。」
  〔呂振中譯〕「『看吧,我將要差遣我的使者(即:『瑪拉基』的意思)在我前面豫備道路;你們所尋求的主必忽然進入他的殿堂;你們所愛慕的、盟約的使者、看哪,他快來了!』萬軍之永恆主說。」
  〔原文字義〕「萬軍」軍隊,戰爭,群;「耶和華」自有永有的;「差遣」打發,送走;「使者」使者,天使;「前面」面,臉;「豫備」趕走,解救,清出一條路;「殿」聖殿,聖所;「立約」契約,結盟,保證;「仰慕」以…為樂。
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)

【瑪三2】「他來的日子,誰能當得起呢,他顯現的時候,誰能立得住呢,因為他如煉金之人的火,如漂布之人的鹼。」
  〔呂振中譯〕「『但他來的日子誰能當得起呢?他顯現時、誰能站立得住呢?『因為他像煉金之人的火,像漂布之人的鹼。」
  〔原文字義〕「當得起」理解,容納,測量;「顯現」顯現,出現,被看見;「立得住」站立,保留,持續;「煉金」熔煉,精練,試驗;「漂布」洗滌,漂洗;「鹼」鹼液,強鹼。
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)

【瑪三3】「他必坐下如煉淨銀子的,必潔淨利未人,熬煉他們像金銀一樣,他們就憑公義獻供物給耶和華。」
  〔呂振中譯〕「他必坐著、作為熬煉銀子、使它潔淨者;他必使利未人潔淨,他必精煉他們像金子、像銀子,直到他們用對的供物獻與永恆主。」
  〔原文字義〕「坐下」坐,居住,留下;「煉」熔煉,精練,試驗;「淨」(原文與「潔淨」同字);「潔淨」潔淨,清潔,純淨;「熬煉」精鍊,提煉,潔淨;「公義」公義,公平,公正;「獻」拉近,靠近;「供物」禮物,祭物。
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)

【瑪三4】「那時,猶大和耶路撒冷所獻的供物,必蒙耶和華悅納,彷彿古時之日,上古之年。」
  〔呂振中譯〕「那時猶大和耶路撒冷所獻的供物就蒙永恆主看為甜蜜,仿佛昔時之日、往古之年。』」
  〔原文字義〕「那時」(原文無此字);「猶大」讚美的;「耶路撒冷」平安的訓誨;「所獻的」(原文無此字);「悅納」令人愉快的,討人喜歡的;「古時」古代,始終,永遠;「上古」從前的,古代的,東方的。
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)

【瑪三5】「萬軍之耶和華說:我必臨近你們,施行審判,我必速速作見證,警戒行邪術的,犯姦淫的,起假誓的,虧負人之工價的,欺壓寡婦孤兒的,屈枉寄居的,和不敬畏我的。」
  〔呂振中譯〕「萬軍之永恆主說:『我必走近你們來行審判;我必做個敏捷果決的見證、來警戒行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、在工價上欺壓雇工人的、欺壓寡婦孤兒的、屈枉寄居的;而他們竟不畏懼我。」
  〔原文字義〕「臨近」靠近,接近,到達;「施行」(原文無此字);「審判」審判,正義,律例;「速速」加速,急切,趕快;「作見證」見證,證據;「警戒」(原文無此字);「(原文雙字)」欺騙,虛假(首字);發誓(次字);「虧負」壓迫,錯待;「欺壓」(原文無此字);「屈枉」延長,折彎,轉向;「敬畏」敬畏,懼怕,害怕。
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)

【瑪三6】「因我耶和華是不改變的,所以你們雅各之子沒有滅亡。」
  〔呂振中譯〕「因為我、我永恆主是不改變的;而你你、雅各子孫哪、你們也沒有消沒。』」
  〔原文字義〕「改變」改變,更改,重作;「雅各」抓住腳後跟的人,取代者;「滅亡」結束,消失,消滅。
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)

【瑪三7】「萬軍之耶和華說:從你們列祖的日子以來,你們常常偏離我的典章,而不遵守。現在你們要轉向我,我就轉向你們,你們卻問說:我們如何才是轉向呢?」
  〔呂振中譯〕「萬軍之永恆主說:『從你們列祖的日子以來,你們總偏離了我律例、而不遵守。現在你們要轉向著我,我就轉向著你們。但你們卻還問說:我們要在什麼事上轉向呢?』」
  〔原文字義〕「列祖」父親,祖先;「常常偏離」轉變方向,離開,挪去,廢除;「典章」律例,法規,條例;「轉向」返回,轉回。
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)

【瑪三8】「人豈可奪取神之物呢,你們竟奪取我的供物,你們卻說:我們在何事上奪取你的供物呢,就是你們在當納的十分之一,和當獻的供物上。」
  〔呂振中譯〕「人怎可搶奪神之物呢?你們呢、竟搶奪了獻與我之物!卻還問說:『我們在什麼事上搶奪了獻與你之物呢?』那就是當納的十分之一和當奉的獻物阿。」
  〔原文字義〕「奪取」搶劫;「物」(原文無此字);「我的供物」(原文無此詞);「當納的十分之一」十一奉獻;「當獻的供物」奉獻,貢獻。
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)

【瑪三9】「因你們通國的人,都奪取我的供物,咒詛就臨到你們身上。」
  〔呂振中譯〕「你們被咒詛所咒詛,是因為你們、你們全國的人、搶奪的乃是我!」
  〔原文字義〕「通國的人」國家,人民;奪取」搶劫;「我的供物」(原文無此詞);「咒詛」詛咒;「臨到」被詛咒。
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)

【瑪三10】「萬軍之耶和華說:你們要將當納的十分之一,全然送入倉庫,使我家有糧,以此試試我,是否為你們敞開天上的窗戶,傾福與你們,甚至無處可容。」
  〔呂振中譯〕「你們將當納的十分之一全部送入倉庫,使我殿中有糧吧!並這樣試試我、萬軍之永恆主說,看我會不會給你們敞開天閘,將祝福給你們傾倒下來,直到有餘無缺。」
  〔原文字義〕「當納的十分之一」十一奉獻;「全然送入」(原文無此詞);「倉庫」倉庫,庫房;「我家」房屋,家族;「糧」食物;「試試」試試,檢查,證明;「敞開」開,解開;「傾」倒空,倒出來;「福」祝福;「無處可容」充分,足夠。
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)

【瑪三11】「萬軍之耶和華說:我必為你們斥責蝗蟲〔蝗蟲原文作吞噬者〕不容牠毀壞你們的土產,你們田間的葡萄樹在未熟之先,也不掉果子。」
  〔呂振中譯〕「萬軍之永恆主說:我必為你們叱責吞吃者蝗蟲,不容它損壞你們土地的果實;你們田間的葡萄樹未熟之先也不掉果子。」
  〔原文字義〕「斥責」斥責,責備;「蝗蟲」吞噬,吃;「毀壞」毀滅,破壞;「土」土地,陸地;「產」果實,出產;「掉果子」喪失,流產。
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)

【瑪三12】「萬軍之耶和華說:萬國必稱你們為有福的,因你們的地必成為喜樂之地。」
  〔呂振中譯〕「萬軍之永恆主說:萬國必稱你們為有福;因為你們必成為可喜愛之地。』」
  〔原文字義〕「萬國」國家,人民;「稱…為有福的」宣稱快樂,成為受祝福的;「喜樂」喜悅,歡愉;「地」地,土地。
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)

【瑪三13】「耶和華說:你們用話頂撞我,你們還說:我們用甚麼話頂撞了你呢。」
  〔呂振中譯〕「永恆主說:『你們的話說得很硬來頂撞我;你們卻還問說:『我們說什麼話來頂撞你呢?』」
  〔原文字義〕「話(首字)」言論,言語;「頂撞(首字)」頑固,剛硬,死板;「話(次字)」說話,談論;「頂撞(次字)」(原文無此字)。
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)

【瑪三14】「你們說:事奉神是徒然的,遵守神所吩咐的,在萬軍之耶和華面前苦苦齋戒,有甚麼益處呢。」
  〔呂振中譯〕「你們說:『事奉神是徒然的;遵守神所吩咐的,在萬軍之永恆主面前愁眉苦眼而行、有什麼益處?」
  〔原文字義〕「事奉」工作,服事;「徒然」空虛,虛妄,虛謊;「遵守」遵守,保守,看守;「吩咐」守衛,看守,保管;「苦苦」悲哀地;「齋戒」行,走;「益處」利益。
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)

【瑪三15】「如今我們稱狂傲的人為有福,並且行惡的人得建立,他們雖然試探神,卻得脫離災難。」
  〔呂振中譯〕「如今我們呢、竟稱傲慢人為有福了!而行惡的人居然得建立了!他們雖試探神,卻還得逃脫、免受災難呢!』」
  〔原文字義〕「狂傲的」自大的,驕傲的,傲慢的;「稱…為有福(原文雙同字)」宣稱快樂,成為受祝福的;「行」做,製作;「惡」邪惡,罪;「建立」建立,建造;「試探」試驗,檢查;「脫離」溜出,逃出,拯救;「災難」(原文無此字)。
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)

【瑪三16】「那時,敬畏耶和華的彼此談論,耶和華側耳而聽,且有紀念冊在祂面前,記錄那敬畏耶和華思念祂名的人。」
  〔呂振中譯〕「那些敬畏永恆主的就是這樣(傳統:那時)彼此談論的;永恆主也留心聽著;在他面前且有備忘冊記錄著那些敬畏永恆主、想念他名的人的事呢。」
  〔原文字義〕「敬畏」令人害怕的;「彼此(原文雙字)」人類(首字);朋友,同伴(次字);「談論」說話;「側耳」注意,留意,傾聽;「聽」聽,聽到;「紀念」紀念物,記憶;「冊」書冊,記載;「記錄」書寫;「思念」思考,思量,細想。
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)

【瑪三17】「萬軍之耶和華說:在我所定的日子,他們必屬我,特特歸我,我必憐恤他們,如同人憐恤服事自己的兒子。」
  〔呂振中譯〕「萬軍之永恆主說:『在我行動的日子、他們必屬於我做特別產業;我必顧惜他們,正如人顧惜自己的兒子、那服事自己的一樣。」
  〔原文字義〕「定」做,製作;「屬我,特特歸我(原文僅有一字)」產業,財產;「憐恤」憐憫,憐惜;「服事」服事,工作。
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)

【瑪三18】「那時你們必歸回,將善人和惡人,事奉神的和不事奉神的,分別出來。」
  〔呂振中譯〕「那時你們就必重新看出義人與惡人之間、事奉神的與不事奉神的之間、有什麼分別了。』」
  〔原文字義〕「歸回」返回,轉回;「善人」公義的,公正的;「惡人」邪惡的,犯法的;「事奉」工作,服事;「分別出來」看見,識別,辨別。
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)

叁、靈訓要義

【】

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──瑪拉基書註解》

參考書目:請參閱「瑪拉基書提要」末尾處

本查經注釋是出自《華人基督徒查經資料網站-查經資料大全》http://www.ccbiblestudy.org/index-T.htm



使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

回頂部