新埔教會

 找回密碼
 立即註冊
搜索
查看: 441|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

【何西阿書】第七章 [複製鏈接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2017-6-13 14:48:00 |只看該作者 |倒序瀏覽
壹、內容綱要

【背道的百姓(四)】
   一、神抱怨約民虛謊詭詐(六11下 ~七2)
   二、明喻審判︰燒熱的火爐(七3~7)
   三、暗喻審判︰沒有翻過的餅(七8~10)
   四、明喻審判︰愚蠢無知的鴿子(七11~12)
   五、悖逆抗拒的雙重責備(七13~16)

貳、逐節詳解

【何七1】「我想醫治以色列的時候,以法蓮的罪孽和撒馬利亞的罪惡就顯露出來。他們行事虛謊,內有賊人入室偷竊,外有強盜成群騷擾。」
   〔呂振中譯〕「我醫治以色列的時候,以法蓮的罪孽就顯露,撒瑪利亞的壞行為就現出來;因為他們行虛假,內有賊人進屋,外有強盜群襲擊。」
  〔原文字義〕「醫治」醫治,痊癒;「罪孽」罪惡,不公正;「撒馬利亞」看山;「罪惡」壞的,惡的;「顯露」揭開,露出;「行事」實行,製造;「虛謊」欺騙,虛假;「賊人」盜賊;「入室」進入,來到;「偷竊」(原文無此字);「強盜」(原文無此字);「騷擾」剝去,侵襲。
  〔文意註解〕「我想醫治以色列的時候」按原文語法,本句和上一句「猶大阿,我使被擄之民歸回的時候」(參六11)可視為平行同義子句,故本句不僅表明神的心願,且已經著手進行醫治。醫治指使其恢復正常的情況;以色列指北國。
         「以法蓮的罪孽和撒馬利亞的罪惡就顯露出來」以法蓮和撒馬利亞均代表北國,前者是北國的主要支派,後者是北國的首都;罪孽和罪惡均指背棄神。
         「他們行事虛謊,內有賊人入室偷竊,外有強盜成群騷擾」意指他們的行為不正直,明搶暗奪,損人利己。
  〔話中之光〕(一)

【何七2】「他們心裏並不思想我記念他們的一切惡;他們所行的現在纏繞他們,都在我面前。」
   〔呂振中譯〕「他們心裡並不想著說他們的壞行為我都記得;他們並不以為所行的、如今正纏繞著他們的、都在我面前。」
  〔原文字義〕「思想」心裡說,發言;「記念」記得,記憶;「惡」壞的,惡的;「纏繞」圍繞,環繞。
  〔文意註解〕「他們心裏並不思想我記念他們的一切惡」意指他們雖然明知神對他們所行一切邪惡的事必然會施以懲治,卻絲毫不以為意。
         「他們所行的現在纏繞他們,都在我面前」意指神明察秋毫,必照他們所行的給予報應。
  〔話中之光〕(一)

【何七3】「他們行惡使君王歡喜,說謊使首領喜樂。」
   〔呂振中譯〕「他們用他們的壞行為使王歡喜,用他們的騙術使首領喜樂。」
  〔原文字義〕「行惡」壞的,惡的;「歡喜」歡喜,快樂;「說謊」謊言;「首領」首領,統治者,族長;「喜樂」(原文無此字)。
  〔文意註解〕「他們行惡使君王歡喜,說謊使首領喜樂」意指他們只在意討好領袖階層,卻不在意神的心意。
  〔話中之光〕(一)

【何七4】「他們都是行淫的,像火爐被烤餅的燒熱,從摶麵到發麵的時候,暫不使火著旺。」
   〔呂振中譯〕「他們都是犯姦淫的,像火爐被烤餅者燒熱,從摶麵到發酵時暫不使火著旺。」
  〔原文字義〕「行淫的」犯姦淫;「烤餅」烘焙;「燒熱」燃燒,點燃;「摶」揉,搓;「發」發酵;「暫不」中止,停止;「著旺」醒起,激動。
  〔背景註解〕「像火爐被烤餅的燒熱,從摶麵到發麵的時候,暫不使火著旺」古時以色列人烤餅時,先在前一夜搏麵,然後將生麵團放在用悶火預熱的火爐上,經過一整夜之後,生麵團便發酵完成,次日早晨才挑旺爐火,將已發酵的麵團烤成餅。
  〔文意註解〕「他們都是行淫的,像火爐被烤餅的燒熱」行淫指在神之外另有喜愛;全句意指他們熱衷於拜假神偶像,邪淫之慾火焚身,有如被烤餅師傅燒熱的火爐。
         「從摶麵到發麵的時候,暫不使火著旺」意指他們從犯罪的意圖到計劃成熟,都一直在暗中發展,看不出其火熱的情形。
  〔話中之光〕(一)

【何七5】「在我們王宴樂的日子,首領因酒的烈性成病;王與褻慢人拉手。」
   〔呂振中譯〕「在我們的王宴樂的日子,首領們因酒的烈性而生病;王伸手拉攏褻慢人,」
  〔原文字義〕「宴樂」(原文無此字);「烈性」烈怒,熱氣;「成病」軟弱,生病;「褻慢人」嘲笑者;「拉」拉,拖,抓住。
  〔文意註解〕「在我們王宴樂的日子,首領因酒的烈性成病」意指北國的上層階級,喜愛宴樂醉酒,形成病態。
         「王與褻慢人拉手」褻慢人指不敬畏神的人;全句意指國家統治者與敵擋神的人聯手作惡。
  〔話中之光〕(一)

【何七6】「首領埋伏的時候,心中熱如火爐,就如烤餅的整夜睡臥,到了早晨火氣炎炎。」
   〔呂振中譯〕「但他們懷著陰謀走近前來,心中就如火爐;他們的怒氣(傳統:酵餅的。今參他古米敘利亞譯本改點母音譯之)整夜冒著煙(傳統:睡覺。參申九20[19]);早晨便著起來像發旺的火。」
  〔原文字義〕「埋伏」潛伏;「熱」靠近,接近;「烤餅」烘焙;「睡臥」睡著的;「火氣」火焰;「炎炎」燃燒,點燃。
  〔背景註解〕「熱如火爐,就如烤餅的整夜睡臥,到了早晨火氣炎炎」(請參閱4節「背景註解」)。
  〔文意註解〕「首領埋伏的時候,心中熱如火爐」意指預謀反叛的領袖人物,他們的心如同悶燒的火爐,奪權的慾望越過越熱。
         「就如烤餅的整夜睡臥,到了早晨火氣炎炎」意指他們等到時機成熟,一鼓作氣,挑旺熱火,實現其陰謀。
  〔話中之光〕(一)

【何七7】「眾民也熱如火爐,燒滅他們的官長。他們的君王都仆倒而死;他們中間無一人求告我。」
   〔呂振中譯〕「眾民都熱熱如火爐,燒滅他們的官長;他們的王都倒斃了,其中並沒有一個向我呼求。」
  〔原文字義〕「熱」變暖和;「燒滅」吞噬,燒毀;「仆倒」仆倒,倒下;「求告」招喚,呼喚,宣告。
  〔文意註解〕「眾民也熱如火爐,燒滅他們的官長」意指一般百姓也上行下效,預謀反叛那些審判治理他們的官長,等到時機成熟,也照樣一鼓作氣,挑望熱火,將官長推翻(參6節)。
         「他們的君王都仆倒而死」在北國的歷史上,短短的最後二十年中,先後共有四位君王被弒(參王下十五8~9);另在前期也有五位君王被謀殺、暴斃或神秘死亡。
         「他們中間無一人求告我」意指前述所有的被害者,因為都不認識真神,所以也都不曾倚靠祂,求祂保護。
  〔話中之光〕(一)

【何七8】「以法蓮與列邦人攙雜;以法蓮是沒有翻過的餅。」
   〔呂振中譯〕「以法蓮在列族之民中容許自己被攙雜;以法蓮成了個烙餅、沒翻過的。」
  〔原文字義〕「列邦人」國家,百姓;「攙雜」混和,混淆;「翻過」轉動,轉向。
  〔文意註解〕「以法蓮與列邦人攙雜」以法蓮是北國的主要支派,故代表北國;北國以色列民與外邦人結盟、交往或通婚。
         「以法蓮是沒有翻過的餅」意指北國以色列民因受外邦偶像假神的影響,信仰和生活風氣敗壞,在神眼中如同沒有翻過的餅,一面被烤焦,另一面則仍是生的,兩面都不能享用。
  〔話中之光〕(一)

【何七9】「外邦人吞吃他勞力得來的,他卻不知道;頭髮斑白,他也不覺得。」
   〔呂振中譯〕「外族人吞吃了他的力量,他卻不知道;斑白頭髮散佈他頭上,他也不覺得。」
  〔原文字義〕「外邦人」疏離,陌生;「吞吃」吃,吞噬;「勞力」力量,能力;「得來的」(原文無此字);「知道」認識;「頭髮斑白」灰白頭髮,老年;「覺得」認識。
  〔文意註解〕「外邦人吞吃他勞力得來的,他卻不知道」意指以色列國將辛勞作工所得財富拿去向外邦納貢,還以為受外邦保護(參王下十五17~20)。
         「頭髮斑白,他也不覺得」意指以色列國在不知不覺中衰弱,終至滅亡。
  〔話中之光〕(一)

【何七10】「以色列的驕傲當面見證自己,雖遭遇這一切,他們仍不歸向耶和華──他們的神,也不尋求祂。」
   〔呂振中譯〕「以色列的狂傲當面見證他自己的罪;雖遭遇了這一切,他們仍不回歸對永恆主他們的上帝,也不尋求他。」
  〔原文字義〕「驕傲」驕傲,升高;「見證」回答,作證;「雖遭遇這一切」(原文無此片語);「歸向」返回,轉回;「尋求」渴求,堅求。
  〔文意註解〕「以色列的驕傲當面見證自己」意指以色列國雖然被外邦所欺凌(參9節),但仍怡然自得,不肯謙卑,這在神看來,是自己見證自己的不是。
         「雖遭遇這一切」意指以色列國雖然遭受損失,國力衰敗(參9節),仍不自知。
         「他們仍不歸向耶和華──他們的神,也不尋求祂」意指以色列國因為不認識真神,所以仍不回轉歸向他們的先祖所信奉的真神,而不向祂求告。
  〔話中之光〕(一)

【何七11】「以法蓮好像鴿子愚蠢無知;他們求告埃及,投奔亞述。」
   〔呂振中譯〕「以法蓮好像鴿子愚蠢無心思∶呼求埃及,投奔亞述。」
  〔原文字義〕「愚蠢」簡單,單純;「無知」心思,理解力;「求告」呼喚,呼求;「埃及」兩個海峽,雙重難關;「投奔」行,走;「亞述」一個階梯。
  〔文意註解〕「以法蓮好像鴿子愚蠢無知」意指以色列國好像頭腦單純的鴿子,容易受騙。
         「他們求告埃及,投奔亞述」他們一會兒向埃及求援,一會兒投靠亞述(參王下十五19~20;十七4),在南北方兩強國之間搖擺不定。
  〔話中之光〕(一)

【何七12】「他們去的時候,我必將我的網撒在他們身上;我要打下他們,如同空中的鳥。我必按他們會眾所聽見的懲罰他們。」
   〔呂振中譯〕「他們一去,我就將我的網子撒在他們身上;我必將他們打下來如同空中的飛鳥;我必按他們壞行為之貫滿(傳統∶按他們會眾所聽見的)懲罰他們。」
  〔原文字義〕「撒」鋪,攤開;「打下」墜落,取下來;「會眾」會眾,群落;「懲罰」懲戒,訓誡。
  〔文意註解〕「他們去的時候,我必將我的網撒在他們身上」意指當他們向兩大強國求援之際(參11節),神已定意要向他們問罪。
         「我要打下他們,如同空中的鳥」意指神定意不再讓他們自由自在,使他們過被擄的籠中生活。
         「我必按他們會眾所聽見的懲罰他們」意指神要照著先知們預先向他們所說的話,應驗在他們身上,藉以懲罰他們。
  〔話中之光〕(一)

【何七13】「他們因離棄我,必定有禍;因違背我,必被毀滅。我雖要救贖他們,他們卻向我說謊。」
   〔呂振中譯〕「他們有禍阿!因他們飄離了我;他們必遭毀滅哦!因他們背叛了我。我,我雖要贖救他們,他們卻說謊言來敵對我。」
  〔原文字義〕「離棄」撤退,逃跑;「禍」悲哀,因悲傷絕望而痛哭;「違背」背叛,反叛;「毀滅」蹂躪,毀壞;「救贖」贖回,救回;「謊」謊言,虛假。
  〔文意註解〕「他們因離棄我,必定有禍」意指他們因故意遠離真神,前途必遭致禍患。
         「因違背我,必被毀滅」意指他們因不尊重神,必然遭致滅亡。
         「我雖要救贖他們,他們卻向我說謊」上半句按原文是過去完成式,指神曾經一度拯救他們的祖先脫離埃及法老的手,雖然如此,但他們仍舊向神虛與委蛇,從未真心對待。
  〔話中之光〕(一)

【何七14】「他們並不誠心哀求我,乃在床上呼號;他們為求五榖新酒聚集,仍然悖逆我。」
   〔呂振中譯〕「他們並不誠心向我哀呼,只是在床上呼號罷了;為求五穀新酒而割傷自己(傳統∶『聚集』。今據二十古卷又參七十子譯之),他們仍然悖逆我。」
  〔原文字義〕「誠心」心,內在的自我;「哀求」哭,呼求;「

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

回頂部