新埔教會

 找回密碼
 立即註冊
搜索
查看: 478|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

【詩篇】第一百零四篇 [複製鏈接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2016-12-20 13:59:38 |只看該作者 |倒序瀏覽
內容綱要

【「所造的何其多!」(一百零四1~35)】
一、天際燦然(一百零四1~4)
二、諸水奔逃(一百零四5~9)
三、生命活水(一百零四10~13)
四、「新草為衣……」(一百零四14~18)
五、晝夜韻律(一百零四19~24)
六、洋海深度(一百零四25、26)
七、靠他而活(一百零四27~30)
八、能力無量!(一百零四31~35)
──《丁道爾聖經註釋》

逐節詳解

【詩一百零四1】「我的心哪,你要稱頌耶和華!耶和華我的神啊,你為至大。你以尊榮威嚴為衣服,」
  〔呂振中譯〕「我的心哪,你要祝頌永恆主!永恆主我的神阿,你是至大:你以尊榮和威嚴做服裝;」
  〔暫編註解〕“尊榮威嚴”是詩人立在天地之間,環觀神創造的萬物所得的總印象。他看藍天碧海,星宿和山河,有若披在神身上的華美威嚴衣服(看一〇二26注)。
         1上  引言:詩人勉勵自己讚美神。
         稱頌。這是詩103篇的姊妹篇,以稱頌開始(見詩103:1注釋)。
         以……為衣服。見詩93:1;8:5。
         1下-9  耶和華的創造:這威嚴尊榮的耶和華創造了萬物,也供應人和動物一切的需要。「創造」顯明神的能力和慈愛,反映出祂的智慧。
         1下-30  讚美的原因。
         104:1-35  這是一篇讚美詩。
       這是一首讚美神創造大功的詩,用詩的形式歌唱《創世記》一章所記的事。詩人瞻望穹蒼,環觀陸地與海洋,萬象羅列眼底,向造物主歡呼,稱頌祂的全能和智慧,且要一生歌唱不息。
     全詩以稱頌開始,讚美神的威嚴華麗(1~4節)。然後描寫天地的創造和神的供應(5~18節),以及神如何管理宇宙(19~23節),控馭海和其中的一切,還有生和死(24~30節),而以更多的讚美結束(31~35節)。
         詩一○四 在這首讚美詩裏——是與創世記第一章平行的詩體經文——詩人描繪“耶和華”(耶威;參看創二4的腳註)為創造諸天(1~4節)與大地(5~9節)的創造主,祂使大地順應所有活物的需要(10~23節),祂對萬物有統治權(24~32節),而且祂配得我們的讚美(33~35節)。

【詩一百零四2】「披上亮光,如披外袍,鋪張穹蒼,如鋪幔子,」
  〔呂振中譯〕「你披上亮光如衣裳;搭開諸天如幔子;」
  〔暫編註解〕詩人繼續用衣服比喻創造的過程,先造穹蒼如賬幕覆蓋大地;又造亮光,如外袍披在自己身上(創一1~3)。
       「穹蒼」:天空;詩人把天空比喻為一圓頂,覆蓋地面。
     描寫神披著光明的外袍。羅伯特.格蘭特(1779-1838)的聖詩《敬拜大君王》(《讚美詩》505版50首)的第二段說:“日月乃王服,天地乃王幔”。光明是可以隱藏和顯示的(見約1:4-9;約壹1:5)。
         如鋪幔子。見賽40:22。
         第2-4節可與創造周第一和第二天的工作相對照。那兩天創造光和蒼天,代替黑暗和混亂(見創1:3-8)。

【詩一百零四3】「在水中立樓閣的棟樑,用雲彩為車輦,藉著風的翅膀而行,」
  〔呂振中譯〕「你在水上立了樓閣棟梁,以雲彩為車輦,馭風的翅膀而行;」
  〔暫編註解〕「在水中立樓閣」:猶太人認為宇宙像一幢房子,下屋是陰間,中屋是地面,地面上有穹蒼,而穹蒼以上就是諸水,也是耶和華的居所,故詩人描述耶和華在水中(諸水)立樓閣。
       「車輦」:戰車;推動戰車(雲彩)的乃是風。
         立……棟樑。這是詩歌的語言(見詩18:11;摩9:6)。
         樓閣。直譯是“樓上的房間”。
         雲彩。見賽19:1節。“祂憤怒的戰車如同深厚的雷雲”(見第2節引用的讚美詩)。
         風的翅膀。見詩18:10。
     3~4詩人想像中神的居所,建在穹蒼之上的水中。祂從那裡降雨(13節),穹蒼之下是地面,地的下面是陰間。“樓閣”為一間屋的上層。這是古代希伯來人對宇宙架構的看法。“雲彩為車輦”、“風的翅膀”,指自然界的一切都聽神的差遣。“火焰”:暴風雨中的閃電,和雲、風,都是神的僕人。

【詩一百零四4】「以風為使者,以火焰為僕役,」
  〔呂振中譯〕「你以風為使者,以火燄為僕役〔或譯:使使者為風,使僕役為火燄〕;」
  〔暫編註解〕有關叫天使作“僕役”的原因,參看希伯來書一章7節的腳註。
     見來1:7。

【詩一百零四5】「將地立在根基上,使地永不動搖。」
  〔呂振中譯〕「你將地奠定於根基上,使地永永遠遠不動搖。」
  〔暫編註解〕根基。詩人用詩歌的語言描寫大地安置在堅固的根基上(見伯38:4-6;參伯26:7),可能是為了強調神創造的穩定性。
     5~7神又造大地,根基穩固。“深水”覆蓋全地(創一2),神將水分開,使水聚在一處,陸地露出。
         第5-9節可于創造周第三天的頭一部分內容相對照(見創1:9,10)。

【詩一百零四6】「你用深水遮蓋地面,猶如衣裳,諸水高過山嶺。」
  〔呂振中譯〕「你以深淵如服裝遮蓋着大地;諸水停滯於山上。」
  〔暫編註解〕不是指挪亞時期的洪水,而是神創造的第三天(創一9,10)。
       6-8節詩歌的語言與創1:9,10的簡樸記載形成對比。
     6-9  記述陸地和海洋造成的經過(創1:9-10)。

【詩一百零四7】「你的斥責一發,水便奔逃;你的雷聲一發,水便奔流。」
  〔呂振中譯〕「因你的叱責、水便奔逃;因你的雷聲、水便奔流而退。」

【詩一百零四8】「諸山升上,諸谷沉下,歸你為它所安定之地。」
  〔呂振中譯〕「以致山嶺上升,峪谷下沉,諸水流歸於你奠定之地。」
  〔暫編註解〕生動地描寫了神把水和陸地分開,並確定大地的輪廓。

【詩一百零四9】「你定了界限,使水不能過去,不再轉回遮蓋地面。」
  〔呂振中譯〕「你定了界限,叫水別越過,別回來淹沒大地。」
  〔暫編註解〕“定了界限”以至海不會泛濫到地上。
     見伯26:8-10;伯38:8-11。

【詩一百零四10】「耶和華使泉源湧在山谷,流在山間,」
  〔呂振中譯〕「你使泉源湧於〔或譯:入〕谿谷;泉水流於山間,」
  〔暫編註解〕本節採用了詩歌細膩的手法,強調創造主慈愛的眷顧。
       10-18  耶和華的供應:祂用泉水讓走獸可以解渴,又藉雨水滋潤大地,讓地上生出五穀蔬菜,以供人和家畜食用。祂栽種大樹,使雀鳥在其上搭窩,也為其他動物預備藏身之處。
     10~18詩人再述說第第三道第六天的創造。地上佈滿各類生物,山谷湧出泉水,飛禽走獸有水喝;天空降下雨,田野得到滋潤。樹木、花、鳥、羊群散佈其間,美麗樂園生活。

【詩一百零四11】「使野地的走獸有水喝,野驢得解其渴。」
  〔呂振中譯〕「使野地的走獸有水喝,野驢得以解渴。」
  〔暫編註解〕「野驢」:代表家畜以外的走獸。

【詩一百零四12】「天上的飛鳥在水旁住宿,在樹枝上啼叫。」
  〔呂振中譯〕「空中的飛鳥在水旁住宿,在枝條間出聲啼叫。」

【詩一百零四13】「他從樓閣中澆灌山嶺,因他作為的功效,地就豐足。」
  〔呂振中譯〕「你從你的樓閣上澆灌山嶺;因你所作之事的果效、大地就飽足。」
  〔暫編註解〕見第3節;詩147:8。神澆灌大地,既通過河流,也採用降雨的方式。

【詩一百零四14】「他使草生長,給六蓄吃,使菜蔬發長,供給人用,使人從地裡能得食物,」
  〔呂振中譯〕「他使草發生、給牲口喫;使菜蔬生長、給人耕種,使人從地裏產出食物;」
  〔暫編註解〕菜蔬(′eseb)。還出現在創1:11,12,29,30中。
     供給人用。或“讓人耕種”(見代上27:26;尼10:37)。

【詩一百零四15】「又得酒能悅人心,得油能潤人面,得糧能養人心。」
  〔呂振中譯〕「有酒使人的心歡喜,使他臉面油潤、煥發光輝,又有食物給人做點心。」
  〔暫編註解〕“油”。橄欖油。
       「油」:橄欖油可滋潤皮膚。
     酒。見申14:26注釋。

【詩一百零四16】「佳美的樹木,就是黎巴嫩的香柏樹,是耶和華所栽種的,都滿了汁漿。」
  〔呂振中譯〕「魁梧奇偉〔或譯:永恆主〕的樹,永恆主所裁種的利巴嫩香柏樹、都得了飽足潤澤。」
  〔暫編註解〕在舊約時代,黎巴嫩的山地為香柏木的主要產地。詩人用最佳美的香柏樹來描寫地上樹木茂盛的情況。
       「滿了汁漿」:獲得雨水的滋養。
     都滿了。可能指水。

【詩一百零四17】「雀鳥在其上搭窩。至於鸛,松樹是它的房屋。」
  〔呂振中譯〕「鳥兒搭窩於其中;鸛鳥營巢於松樹間。」

【詩一百零四18】「高山為野山羊的住所,岩石為沙番的藏處。」
  〔呂振中譯〕「高山為野山羊的住所;岩石為石獾的藏身處。」
  〔暫編註解〕“沙番”。石獾。
       「沙番」:石獾。
     沙番(shephannim)。可能指岩獾(見箴30:26注釋)。

【詩一百零四19】「你安置月亮為定節令,日頭自知沉落。」
  〔呂振中譯〕「你〔傳統:他〕造月亮以定節期,使日頭自知下山。」
  〔暫編註解〕月亮。白天之前黑夜的畫面。19-23節可參照天體創造的記錄(創1:14-19)。
       節令。見創1:14。
     19-30  耶和華的管理:一切都在神掌管之中,祂劃分了日夜,野獸可趁黑夜出來覓取食物,而人卻在白日工作。就連海洋都要聽從神的命令,海裡的活物也是祂所安排的。詩人更指出所有的動物都要依賴神才可生存(27):祂賜食物,它們就飽足,祂掩面不看,它們就驚惶。

【詩一百零四20】「你造黑暗為夜,林中的百零獸就都爬出來。」
  〔呂振中譯〕「你安排黑暗,便有了夜,森林中的百獸就爬出來。」
  〔暫編註解〕森林中黑夜的生動畫面。野獸偷偷地爬出來尋找獵物。以獸中之王獅子作為高潮(見詩17:12;58:6)。
     20~23獅子乃百獸之王,代表百獸在夜間的活動;人為萬物之靈,白天工作,汗流滿面才得糊口。

【詩一百零四21】「少壯獅子吼叫,要抓食,向神尋求食物。」
  〔呂振中譯〕「少壯獅子吼叫着、要抓撕可喫的,向神尋求着食物。」

【詩一百零四22】「日頭一出,獸便躲避,臥在洞裡。」
  〔呂振中譯〕「日頭一出,獸便躲避,偃臥於洞窟中。」
  〔暫編註解〕太陽出來時,野獸就躲起來,怕被發現。

【詩一百零四23】「人出去作工,勞碌直到晚上。」
  〔呂振中譯〕「人出去作工,勞勞碌碌到晚上。」
  〔暫編註解〕白天是讓人勞動的。

【詩一百零四24】「耶和華啊,你所造的何其多,都是你用智慧造成的,遍地滿了你的豐富。」
  〔呂振中譯〕「永恆主阿,你所造的何其多呀!它們都是你用智慧造成的;大地滿了你所造之物。」
  〔暫編註解〕「遍地滿了你的豐富」:遍地充滿了神所造之物。
     在默想神的創造時仿佛忍不住要讚美,詩人停下來驚歎創造主的智慧。

【詩一百零四25】「那裡有海,又大又廣,其中有無數的動物,大小活物都有。」
  〔呂振中譯〕「那裏有海、又大又廣;其中有無數的滋生物,大小活物都有。」
  〔暫編註解〕海。詩人重述創造的故事,提到海洋的生物(見創1:20-22)。
     無數。從深海最小的生物,到第26節的鱷魚。

【詩一百零四26】「那裡有船行走,有你所造的鱷魚游泳在其中。」
  〔呂振中譯〕「那裏有船在行着,有你所塑造的大魚優游嬉戲於其中。」
  〔暫編註解〕“鱷魚”亦作“拉哈伯”。神話中的海怪,在詩人筆下有若可愛小動物,嬉水大洋中。
       “鱷魚”。這裏指一種海怪。關於其它的用法,參看約伯記三章8節和四十一章1節的腳註。
     船。這是人的傑出發明。詩人描繪了人類“創作” 的一個例子。
         鱷魚。見伯41:1注釋。

【詩一百零四27】「這都仰望你按時給它食物。」
  〔呂振中譯〕「它們這些活物都仰望着你按時給牠們食物。」
  〔暫編註解〕「這」:指上文所提到的一切被造之物。
       見詩145:15。
     27~30本節至30節描寫神所造的生物在祂的恩待下欣欣向榮。“使地面更換為新”指地上生生不息,冬去春來,新舊交迭,生機盎然。

【詩一百零四28】「你給它們,它們便拾起來;你張手,它們飽得美食。」
  〔呂振中譯〕「你給了牠們,牠們便撿起來;你展開了手,牠們就飽飫美食。」

【詩一百零四29】「你掩面,它們便驚惶;你收回它們的氣,它們就死亡,歸於塵土。」
  〔呂振中譯〕「你掩面,牠們便惶恐;你收回牠們的氣,牠們就死亡,仍歸於塵土。」
  〔暫編註解〕「掩面」:即不再施恩。
       「你收回它們的氣」:即停止他們的氣息,象徵收回生命。
         它們的氣。參詩146:4。
         歸於塵土。見創3:19。
     29~30 所有生物的“氣”都倚賴神的靈。

【詩一百零四30】「你發出你的靈,它們便受造,你使地面更換為新。」
  〔呂振中譯〕「你發出你的氣〔同詞:靈〕,牠們就被創造;你也使地面更新。」
  〔暫編註解〕「你發出你的靈」:神向他們吹氣,生命就一代一代延續下去。
       「你使地面更換為新」:神使地上的生物一代一代接連不息,大地因此充滿蓬勃朝氣。
     靈(ruach)。見詩31:5注釋)。

【詩一百零四31】「願耶和華的榮耀存到永遠;願耶和華喜悅自己所造的。」
  〔呂振中譯〕「願永恆主的榮耀永遠長存;願永恆主喜悅他自己所造的。」
  〔暫編註解〕31-35  結語:詩人立志一生一世歌頌這位榮耀可畏的造物主。

【詩一百零四32】「他看地,地便震動;他摸山,山就冒煙。」
  〔呂振中譯〕「他望着地,地便震顫;他摸着山,山就冒煙。」
  〔暫編註解〕神大而可畏,遠超所造的萬物之上。祂只要看一眼,地便戰慄;摸一下,山就消溶。
       神的一個眼神或一次撫摸所發出的可畏力量都能搖動天地。

【詩一百零四33】「我要一生向耶和華唱詩,我還活的時候,要向我神歌頌。」
  〔呂振中譯〕「儘我活着的時候,我總要歌頌永恆主;我還存在時、我都要唱揚我的神。」
  〔暫編註解〕詩人希望神為自己的創造而高興。他也希望只要一息尚存,就要唱詩讚美他的創造主。這是宇宙歡樂的迴圈。
     33~35為本詩的結尾,是造物向神獻上的讚美。“默念”指33節以前的這篇讚美詩(看十九前)。詩人盼望世界永遠象它創造時那末美好,肅清一切玷污寰宇和大地的東西。

【詩一百零四34】「願他以我的默念為甘甜,我要因耶和華歡喜。」
  〔呂振中譯〕「願我的默念蒙他看為甜蜜;我、我要因永恆主而歡喜。」
  〔暫編註解〕「默念」:可指詩人所撰寫的詩歌,就是本篇。
     見詩19:14。

【詩一百零四35】「願罪人從世上消滅,願惡人歸於無有。我的心哪,要稱頌耶和華!你們要讚美耶和華!」
  〔呂振中譯〕「願罪人從地上滅盡;願惡人永不再有。我的心哪,你要祝頌永恆主!哈利路亞〔即:你們要頌讚永恆主〕!」
  〔暫編註解〕詩人的心願是世上不再有惡人存留,即不再有邪惡罪孽污染神美麗的創造。
     你們要讚美耶和華(halelu-Yah“哈利路亞”)。這是《詩篇》中第一次出現該詞。後來成為祈禱和讚美的一部分(見詩105:45;詩106:1,48等)。

【暫編註解材料來源】
《啟導本聖經註釋》․《雷氏研讀本聖經註釋》․《串珠聖經註釋》․《SDA聖經註釋》․

※以上內容摘錄自『查經資料大全』,更多相關內容,請上 http://www.ccbiblestudy.org/index-T.htm



使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

回頂部