新埔教會

 找回密碼
 立即註冊
搜索
查看: 346|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

【詩篇】第八十八篇 [複製鏈接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2016-12-13 17:48:56 |只看該作者 |倒序瀏覽
內容綱要

【黑暗深沉(八十八1~18)】
一、無眠的懇求(八十八1、2)
二、陰影籠罩(八十八3~9)
三、隔離的死地(八十八10~12)
四、未得答案的呼喊(八十八13~18)
──《丁道爾聖經註釋》

逐節詳解

【詩八十八1】「耶和華拯救我的神啊,我晝夜在你面前呼籲。」
  〔呂振中譯〕「〔一首歌;可拉子孫的詩;屬於指揮集;調用麻哈拉,彼此唱和。〕永恆主我的神阿,我日間呼救,夜間在你面前哀呼〔傳統:拯救我的神阿,我晝夜在你面前哀叫〕。」
  〔暫編註解〕這似乎是全詩中的一線希望。儘管烏雲密佈,大衛仍信靠神為他的救主。神的兒女絕不可灰心絕望。
     1-9  詩人的苦況:他患了重病(可能是麻瘋或癩病),故被隔離,為親友憎惡。
         88:1-18  這是一篇祈禱詩。
       這是一首個人求告詩,作者染有重病,一生與世隔絕(15節),生活在死亡邊緣(3節)。神的忿怒常在他身上(7節),最親近的人遠離他,就像他患有皮膚傳染病一樣(8節)。他最親密的朋友只剩下陰間的黑暗。這是《詩篇》中最悲愁、孤單的一首詩,可說一點希望、一線光都見不到。但作者在苦痛的深處仍能仰首向神求助(9節),因為神是慈愛的拯救者(1節)。
     此詩有兩個題注,既是可拉後裔的詩歌,又是希幔的訓誨詩;也許代表不同的傳統。
         詩八八 這是詩歌集裏最悲傷的詩篇,作者形容他所面對的災難(1~9節),威脅他生命的危機(10~13節),並說出因所發生之事而引起的驚惶(14~18節)。“麻哈拉”。參看詩篇第五十三篇的腳註。“利暗俄”的意思是“貶抑或折磨”。“訓誨詩”。參看詩篇第三十二篇的腳註。“以斯拉人希幔”。哥轄詩班的領袖(代上六33)。

【詩八十八2】「願我的禱告達到你面前,求你側耳聽我的呼求。」
  〔呂振中譯〕「願我的禱告達到你面前;求你側耳聽我的喊求。」

【詩八十八3】「因為我心裡滿了患難,我的性命臨近陰間。」
  〔呂振中譯〕「因為我心裏滿了憂患;我的性命臨近了陰間。」
  〔暫編註解〕“陰間”(希伯來文是S h e o l)。我們從有關陰間的字眼或觀念多次在詩中出現:“坑”(4,6節),“死人”(5,10節),“墳墓”(不是S h e o l;5節),“黑暗”(6節),“ 深處” ( 6 節) , “ 滅亡” ( 希伯來文是Abaddon,11節),“幽暗”(12節)和“忘記之地”(12節),可見詩人的生命即將因死亡而結束。
       患難。見伯10:15;詩123:4。本詩的語氣與《約伯記》頭幾章裡約伯的傾訴相似。
         陰間(she'ol)。見箴15:11注釋。詩人以最危急的狀況作為理由,祈求神傾聽。希西家病入膏肓時也曾像大衛那樣祈求。
     3~9詩人痛苦的最深切描繪。死亡將他與神隔絕,神不紀念他,也不拯救他。

【詩八十八4】「我算和下坑的人同列,如同無力的人一樣。」
  〔呂振中譯〕「我算跟下陰坑的人同列,就如毫無助力的人一般:」
  〔暫編註解〕「無力的人」:即死人。
     見詩28:1注釋。

【詩八十八5】「我被丟在死人中,好像被殺的人躺在墳墓裡。他們是你不再紀念的,與你隔絕了。」
  〔呂振中譯〕「我這一條命〔傳統:毫無拘束〕如在死人之中,正像被刺的人、留着〔傳統:躺臥〕入墓一樣;就是你不再記得的,跟你的手隔絕的。」
  〔暫編註解〕死人中。即詩人幾乎被當作死人。
       你不再紀念。詩人在憂鬱之中覺得神忘記了已經進入死亡之睡眠的人。
     與你。英文KJV版為“與你的手”。 或“與你的大能”。“手”象徵“大能”。

【詩八十八6】「你把我放在極深的坑裡,在黑暗地方,在深處。」
  〔呂振中譯〕「你把我放在陰坑之最低層,在黑暗地方、極深之處。」
  〔暫編註解〕「極深的坑裡」:指陰間。

【詩八十八7】「你的忿怒重壓我身,你用一切的波浪困住我。細拉」
  〔呂振中譯〕「你的烈怒重壓我身;你使你的激浪都淹沒了我〔傳統:使受苦〕。(細拉)」
  〔暫編註解〕你的忿怒。大衛認為自己經受苦難是由於神的憤怒(見詩38:3注釋)。
     你用一切的波浪。見詩42:7注釋。

【詩八十八8】「你把我所認識的隔在遠處,使我為他們所憎惡。我被拘困,不得出來。」
  〔呂振中譯〕「你使我的知己跟我遠離,使我成為他們所厭惡的;我受關閉,不得出去。」
  〔暫編註解〕「所認識的」:指好友或親屬。
       隔在遠處。見第18節;參詩31:11;38:11;69:8;伯19:13-17。
     憎惡。即厭惡,從而躲避,視為不潔。
         被拘困。即不潔,或不潔的嫌疑(見利13)。

【詩八十八9】「我的眼睛因困苦而乾癟。耶和華啊,我天天求告你,向你舉手。」
  〔呂振中譯〕「我的眼力因困苦而衰弱。永恆主阿,我天天呼求你,向你張開着手而禱告。」
  〔暫編註解〕「眼睛因困苦而乾癟」:整個人虛弱,沒有半點精力。

【詩八十八10】「你豈要行奇事給死人看嗎?難道陰魂還能起來稱讚你嗎?細拉」
  〔呂振中譯〕「你哪能行奇事給死人看呢?難道陰魂還能起來稱讚你麼?(細拉)」
  〔暫編註解〕「陰魂」:指已死去的人。
       死人(repha'im)。見伯26:5注釋。在烏加列文獻中,rphwm 的含義也是“死亡”。詩人似乎在與神爭辯:為什麼判我死亡?你的大能和良善無法在墳墓裡顯現(見伯10:21,22)?
     10~11詩人說他若死了便不能再讚美神,宣揚祂的慈愛,因此求神醫治。
         10~12 死人不能讚美神。第六篇4、5節也說出相同的論點。參看那裏的腳註。
         10-12  祈求的基礎:詩人求神醫治他,因他若逝世進入陰間,就不能再次稱謝神和宣揚神的慈愛。

【詩八十八11】「豈能在墳墓裡述說你的慈愛嗎?豈能在滅亡中述說你的信實嗎?」
  〔呂振中譯〕「你的堅愛是宣揚於墳墓裏麼?你的可信可靠能被敘說於滅亡處〔原文:亞巴頓〕麼?」
  〔暫編註解〕慈愛。死人無法欣賞神的品性。只有活人才能讚美神的愛(見詩89:1)。
     滅亡('abaddon)。見伯26:6注釋。

【詩八十八12】「你的奇事豈能在幽暗裡被知道嗎?你的公義豈能在忘記之地被知道嗎?」
  〔呂振中譯〕「你的奇妙哪能被知道於黑暗裏,你的義氣哪能被記念於萬事消忘之地呢?」
  〔暫編註解〕“幽暗”指陰間。“忘記之地”指到了神已不紀念他的那種地步,有若陰間。
       「幽暗」和「忘記之地」:皆指陰間。
     忘記之地。死人既沒有記憶,也不會被紀念。

【詩八十八13】「耶和華啊,我呼求你,我早晨的禱告要達到你的面前。」
  〔呂振中譯〕「但我呢、永恆主阿,我是向你呼救的;我的禱告早晨就達到你面前。」
  〔暫編註解〕我呼求。詩人回到他並沒有死亡,依然活著的現實之中。他雖然在墳墓的邊緣,仍繼續祈求神拯救他。
       早晨。見詩5:3注釋。
     13-18  詩人的苦況:他再次說出自己的痛苦;事實上,他自幼年開始即受折磨和驚恐,難怪他覺得神拋棄了他,不愛顧他。

【詩八十八14】「耶和華啊,你為何丟棄我?為何掩面不顧我?」
  〔呂振中譯〕「永恆主阿,你為甚麼屏棄了我?為甚麼掩面不顧我?」
  〔暫編註解〕我的靈魂 。英文KJV版為“我的靈魂”。見詩16:10注釋。他沒有認識到自己罪孽的深重,所以不明白為什麼受這麼深重的苦難。
     為何掩面不顧我?見詩13:1注釋。大衛覺得神故意掩面不顧他的苦難。

【詩八十八15】「我自幼受苦,幾乎死亡,我受你的驚恐,甚至慌張。」
  〔呂振中譯〕「我,我自幼困苦,幾乎氣絕;我受你引的恐怖、都麻木昏迷了。」
  〔暫編註解〕「甚至慌張」:萬分懼怕,手足無措。
       自幼受苦。可能暗示詩人在早年遭受過重大的打擊,受過多年的苦難,或者是一種表達深情的誇張手法:他的苦難十分深重,使他回憶起自己的幼年。

【詩八十八16】「你的烈怒漫過我身,你的驚嚇把我剪除。」
  〔呂振中譯〕「你的烈怒漫過我身;你可怖的打把我掃滅了。」

【詩八十八17】「這些終日如水環繞我,一齊都來圍困我。」
  〔呂振中譯〕「這些苦難終日如水環繞着我;它們一齊圍困着我。」
  〔暫編註解〕“水”亦作“大水”,形容不幸與苦痛之大,好像大水將他淹沒。
       他所受的痛苦,有如洪水從四方八面湧來。
     詩人就像一個快要淹死的人(見詩42:7)。

【詩八十八18】「你把我的良朋密友隔在遠處,使我所認識的人進入黑暗裡。」
  〔呂振中譯〕「你使我的愛友良朋都跟我遠離,我的知己都在黑暗地方。」
  〔暫編註解〕“使我所認識的人,進入黑暗裡”:有的譯文作“黑暗成了我最親密的友朋”,意思是說黑暗已把他和親朋密友隔開,他孤單一人,煢獨無靠。
       或作「你使我的親友離棄我,叫我所認識的人都離開我」;詩人感覺非常孤獨,孑然一身。
     良朋密友。參第8節。詩人重複他的抱怨,作為本詩最後一句傷心的話。甚至那些他本來指望在苦難中會幫助和同情他的人,也拋棄了他(見伯19:13-21)。
         值得注意的是,儘管本詩的語氣是失望的,大衛仍承認神是他的救主(第1節),承認祂的慈愛,信實,能力和公義(第10-12節)。他繼續祈禱(第13節)。我們可以確信,雖然本詩以黑暗結束,真光終必照耀,一切將恢復美滿(見伯5:18;13:15)。本詩是完全信靠的典範。大衛雖然看不到安慰,仍堅持相信神。
         我所認識的人。按照本節的平行結構,這句話與“良朋密友”相對應。“所認識的人”可能沒有“良朋密友”親密,但大衛仍因失去一般熟人的友誼而傷心。

【暫編註解材料來源】
《啟導本聖經註釋》․《雷氏研讀本聖經註釋》․《串珠聖經註釋》․《SDA聖經註釋》․

※以上內容摘錄自『查經資料大全』,更多相關內容,請上 http://www.ccbiblestudy.org/index-T.htm


使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

回頂部