新埔教會

 找回密碼
 立即註冊
搜索
查看: 368|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

【詩篇】第九十二篇 [複製鏈接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2016-12-20 11:58:20 |只看該作者 |倒序瀏覽
內容綱要

【讚美(九十二1~15)】
一、因讚美神乃是美事(九十二1~5)
二、因祂是公義的主(九十二6~11)
三、因祂由始至終的恩典(九十二12~15)
──《新舊約輔讀》

逐節詳解

【詩九十二1】「稱謝耶和華,歌頌你至高者的名。」
  〔呂振中譯〕「〔一首詩;安息之日的歌。〕稱謝永恆主,至高的阿,唱揚你的名,」
  〔暫編註解〕名。見詩5:11;7:17注釋。
         至高者(′Elyon)。
     1-3  引言:詩人要感謝和歌頌耶和華,早晨和晚上都要用樂器讚美祂
         92:1-15  這是一篇個人的感恩詩。。
       這首詩標明為“安息日的詩歌”,為安息日聖殿獻早祭時歌唱用,是一篇感恩詩,見證神公義的治理。作者很可能為一位王(看10~11節)。
     全詩以讚美開始(1~3節),然後述說讚美神的基礎(4~5,10~11節)。詩人將義人的興旺(12~15節)和惡人的命運(6~9節)對照。
         詩九二 這篇在“安息日”唱頌的讚美詩為了神審判惡人(4~9節)和祝福義人(10~15節)而感謝神(1~3節)。

【詩九十二2~3】「用十弦的樂器和瑟,用琴彈幽雅的聲音。早晨傳揚你的慈愛,每夜傳揚你的信實,這本為美事。」
  〔呂振中譯〕「早晨傳說你的堅愛,黑夜講述你的可信可靠,彈十弦樂器和瑟,用琴彈出幽雅的聲音,真好阿!」
  〔暫編註解〕“瑟”和“琴”:看五十七8注。“早晨”、“每夜”指不斷的讚美。
       樂器的使用顯示這首詩歌是集體敬拜的一部分。
     「用琴彈幽雅的聲音」:指用豎琴奏出優美的旋律。
         早晨。見詩5:3注釋;參哀3:23。
         每夜。見詩4:4注釋;參詩16:7。摩西的律法規定早祭和晚祭,從而設立了晨禱和晚禱(見出29:38,39)。
         用十弦的樂器。見詩33:2注釋;參詩57:8。本節暗示這首詩歌是用於公眾禮拜的。個人崇拜時一般不需要樂器。

【詩九十二4】「因你耶和華藉著你的作為叫我高興,我要因你手的工作歡呼。」
  〔呂振中譯〕「因為永恆主阿、你用你的作為使我歡喜;我因你手所作的來歡呼。」
  〔暫編註解〕泛指神的作為,或祂大能的特別顯示。
     4-11  感謝至高神剷除敵人:這位耶和華偉大奇妙,祂的作為奧妙難明。表面看來祂容讓惡人興盛,豈知時候到了,祂必消滅他們,只讓義人被高舉,可以親眼看見仇敵遭報。

【詩九十二5】「耶和華啊,你的工作何其大,你的心思極其深!」
  〔呂振中譯〕「永恆主阿,你所作的何其大呀!你的心思極其深哪!」
  〔暫編註解〕你的工作。見詩40:5注釋。
     心思。神在祂的創造和天意的不斷遠作中所顯示的旨意和計畫,是人類所難以理解的(見賽55:8,9;羅11:33,34;參林前2:9)。

【詩九十二6】「畜類人不曉得,愚頑人也不明白。」
  〔呂振中譯〕「畜類之人不曉得,愚頑之人不明白:」
  〔暫編註解〕“畜類(沒有常識的、愚蠢的)人”不能明白神偉大的工作。
       「畜類人」、「愚頑人」:指不敬畏神,不相信神的人。(參94:8)
         粗魯,沒有教養,愚昧,麻木的人是不能理解的。
     6~7畜類人和愚頑人不信世界由公義的神管治,故意不要真理和真智慧,忘記了敬畏神才是智慧的開端(箴一7)。他們興旺的時候,正是滅亡的開始。

【詩九十二7】「惡人茂盛如草,一切作孽之人發旺的時候,正是他們要滅亡,直到永遠。」
  〔呂振中譯〕「惡人發生如草,一切作孽之人一時發旺,正是要永久消滅的。」
  〔暫編註解〕這是約伯所困惑的問題(伯21:7-21),經常出現在《詩篇》中(見詩73:2-15)。但本詩的作者沒有困惑。這個問題一經提出,就馬上得到解決,因為認識到惡人取得勝利以後,毀滅就接踵而來(見詩73:18-20)。毀滅是罪惡自然而不可避免的結果。

【詩九十二8】「惟你耶和華是至高,直到永遠。」
  〔呂振中譯〕「但你呢、永恆主阿,你是永在高天的。」
  〔暫編註解〕神不受惡人的興衰所影響。祂一直坐在至高的寶座上。

【詩九十二9】「耶和華啊,你的仇敵都要滅亡,一切作孽的也要離散。」
  〔呂振中譯〕「因為、永恆主阿,試看你的仇敵!看哪,你的仇敵必滅亡;一切作孽之人必都離散。」
  〔暫編註解〕要滅亡。強調神要高舉,惡人要滅亡。
     一切作孽的。見第7節。

【詩九十二10】「你卻高舉了我的角,如野牛的角。我是被新油膏了的。」
  〔呂振中譯〕「你卻高舉了我的角、如野牛的角;我用油滲透了我〔傳統:我用鮮油混合了〕。」
  〔暫編註解〕神給了詩人力量(“角”),能勝過一切仇敵,心中喜樂如被新油所膏(四十五7)。
       神高舉義人的“角”(力量),並把他奉獻(膏立)作事奉。
     「野牛的角」:比喻力量。
         「被新油膏了」:神叫詩人從疲憊中重獲精力,滿有歡樂。
         角。象徵力量(見申33:17)。詩人相信自己與神的友誼,相信神會高舉他。
         野牛。見伯39:9注釋。
         新油。不是陳腐的油(見詩23:5)。

【詩九十二11】「我眼睛看見仇敵遭報,我耳朵聽見那些起來攻擊我的惡人受罰。」
  〔呂振中譯〕「我親眼看到那窺伺我者遭報,我親耳聽見那起來攻擊我、的惡人受罰。」

【詩九十二12】「義人要發旺如棕樹,生長如黎巴嫩的香柏樹。」 
  〔呂振中譯〕「義人發旺如棕樹,長高如利巴嫩的香柏樹。」
  〔暫編註解〕惡人雖如草發旺,但等著他們的是滅亡;義人卻象栽植在神聖殿院中的香柏和棕櫚,又華美又堅實,至老仍能長青,結果不息。
       要發旺。見詩1:3;詩52:8;何14:5,6。
         如棕樹。棕樹的特點是四季常青的(見歌7:8;耶10:5)。參第7,9,11節。
         香柏樹。見詩29:5;104:16,17。
     12~14 義人“發旺”並且強壯(12節);他們安穩(13節)並且結果子(14節)。
         12-15  結語:義人的結局,有如棕樹和香柏樹一樣茂盛常青,年老仍可結出果子;他們的興盛證實耶和華的公義。

【詩九十二13】「他們栽於耶和華的殿中,發旺在我們神的院裡。」
  〔呂振中譯〕「移植於永恆主的殿中,他們發旺於我們的神的院子裏。」

【詩九十二14】「他們年老的時候仍要結果子,要滿了汁漿而常發青,」
  〔呂振中譯〕「他們年老時仍然結果子;滿了汁漿、而長青翠,」
  〔暫編註解〕「滿了汁漿」:精力充沛的象徵;此字於原文解作「肥美」或「豐裕」,所以不少聖經譯本把本節下半譯為「枝葉茂盛,長綠不衰」。
       年老的時候。義人將繼續行善,結果累累,榮耀神。老年也許是人一生中結果最豐富的時期。退休以後可能是最有成就的。
     滿了汁漿而常發青。他們必將健康而精力充沛。這裡繼續第12節所開始的比喻。

【詩九十二15】「好顯明耶和華是正直的,他是我的磐石,在他毫無不義。」
  〔呂振中譯〕「好宣揚永恆主是正直,是我的磐石:在他毫無不義。」
  〔暫編註解〕顯明。義人老年的幸福和多結果子,證明神是信實的。祂信守自己的諾言。
     毫無不義。本節的最後兩個分句是第一分句“顯明耶和華是正直的”的繼續。

【暫編註解材料來源】
《啟導本聖經註釋》․《雷氏研讀本聖經註釋》․《串珠聖經註釋》․《SDA聖經註釋》․

※以上內容摘錄自『查經資料大全』,更多相關內容,請上 http://www.ccbiblestudy.org/index-T.htm



使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

回頂部