新埔教會

 找回密碼
 立即註冊
搜索
查看: 366|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

【詩篇】第一百零九篇 [複製鏈接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2016-12-27 15:26:31 |只看該作者 |倒序瀏覽
內容綱要

【求主伸冤(一百零九1~31)】
一、伸訴自己苦況(一百零九1~5)
二、願惡人得報應(一百零九6~20)
三、向神求恩(一百零九21~31)
──《新舊約輔讀》

逐節詳解

【詩一百零九1】「我所讚美的神啊,求你不要閉口不言;」
  〔呂振中譯〕「〔大衛的詩,屬於指揮集。〕我所頌讚的神阿,不要緘默哦!」
  〔暫編註解〕敵人在誹謗詩人,嘲笑他的神。大衛與他的主十分熟悉,並深深地信靠祂,所以他敢求這位“朋友”打破沉默。
     1-5  詩人的苦況:他遭受敵人迫害,被誣誹譭謗。
         109:1-31  這是一篇個人的祈禱詩。
       這是一首個人求告詩,詩人遭誣陷,求神伸冤。全詩以向神呼求開始(1~5節),繼之以咒詛(6~20節),然後是祈禱(21~29節)和結束時的讚美(30~31節)。
     詩人在6~19節用“他”稱他的敵人,但在25~29等節則用“他們”。有人認為用“他”的一段是(1)詩人引述敵人對他的咒詛,也可能是(2)詩人對為首的仇敵說的話。一般同意(2)說。詩中求神照仇敵所行的重重的報應他們。所用咒詛從現代眼光看似乎過分嚴苛,須知詩人所處時代,善惡賞罰的觀念極其強烈,在他們心中,善惡的標準分明(5節):惡有惡報,無寬恕餘地。12~14節且要求將刑罰延及子孫,反映當時社會數代同堂、禍患同擔的背景(參出二十5),不同於今天的法律觀念,一人犯罪一人擔,不影響家人。
         詩一○九 在這首詛咒詩篇裏( 參看簡介),大衛呼求神審判那些向他作出虛假指控的人(1~5節),尤其求神審判他強烈咒詛的人(6~20節);其後他求神拯救(21~25節)和審判(26~29節),最後以誓言讚美神來結束(30,31節)。

【詩一百零九2】「因為惡人的嘴和詭詐人的口,已經張開攻擊我,他們用撒謊的舌頭對我說話。」
  〔呂振中譯〕「因為邪惡的嘴和詭詐的口張開來攻擊我;他們用虛假的舌頭跟我說話。」
  〔暫編註解〕偽證人對詩人提出毫無根據的指控。謠言是很難忍受的。但主教導我們,當人因基督的緣故捏造各樣壞話譭謗我們的時候,我們要歡喜快樂(太5:11)。

【詩一百零九3】「他們圍繞我,說怨恨的話,又無故地攻打我。」
  〔呂振中譯〕「用怨恨的話圍繞着我,無緣無故地攻打我。」
  〔暫編註解〕「攻打我」攻擊我。
     參耶18:18。

【詩一百零九4】「他們與我為敵以報我愛,但我專心祈禱。」
  〔呂振中譯〕「他們跟我作對頭來報我的愛;但我呢,我只是禱告。」
  〔暫編註解〕仇敵以恨報愛,但詩人是一位祈禱的人,反為敵人禱告。
       「但我專心祈禱」:指為敵人禱告。
         詩人不想報復,卻專心祈禱懇求。那些在與神交通的隱秘處躲避一切試探和譭謗的人是有福的。

【詩一百零九5】「他們向我以惡報善,以恨報愛。」
  〔呂振中譯〕「他們對我、是以惡報善,以恨報愛的。」
  〔暫編註解〕詩人愛仇敵,卻受到了他們更深敵意的回報。神的兒子基督,表現出對仇敵最大的愛心(見羅5:7-10)。從來沒有人表達出像祂那樣的愛。儘管祂表現出這樣的愛,仍然被出賣和釘在十字架上。祂在臨死的極大痛苦中,絲毫沒有減少對仇敵的愛。祂祈禱說:“父阿,赦免他們。因為他們所作的,他們不曉得”(路23:34)。

【詩一百零九6】「願你派一個惡人轄制他,派一個對頭站在他右邊。」
  〔呂振中譯〕「願你派一個惡人來管轄他,派一個對頭站在他右邊來控告他。」
  〔暫編註解〕“惡人”和“對頭”原文有“那惡者”和“撒但”的意思。仇敵誣告他,想把他打倒,詩人求神讓一位象魔鬼那樣的惡人來反控他們。“右邊”是當日主控官在法庭中站的位置(參亞三1)。
       「對頭」:原文可作「撒但」。
         「對頭站在他右邊」:主控官站在被告的右邊(亞3:1)。
         神常常允許一個罪惡的暴君統治犯罪的百姓。
     6~20 有些人認為這是大衛的仇敵向他所發的咒詛。然而,我們看這是大衛咒詛他在第12至14節所提到的仇敵,似乎簡單一些。發生在猶大身上的事,是這些咒詛的應驗(比較徒一16~20)。
         6-29  祈求的內容:本段分為兩部分:1 詩人求神對付敵人,使他們遭受利害的刑罰(6-20);2 詩人以自己的痛苦和神的慈愛作為祈求的基礎,求神搭救。

【詩一百零九7】「他受審判的時候,願他出來擔當罪名,願他的祈禱反成為罪。」
  〔呂振中譯〕「願他在受審上被查出惡來;願他的禱告變成了罪。」
  〔暫編註解〕仇敵受審,願他被判有罪;願仇敵的辯護詞(“祈禱”)都成為他的罪狀。
       「願他出來擔當罪名」:即被判有罪。
     這裡的動詞是一般將來時,表示一種希望。惡人的祈禱並不是出於真心的懺悔,而是為犯罪的後果悲哀。這樣的祈禱神是不接受的(見箴28:9;賽1:15)。

【詩一百零九8】「願他的年日短少,願別人得他的職分。」
  〔呂振中譯〕「願他的年日短少;願別人取得他的職分〔或譯:他所積聚的〕。」
  〔暫編註解〕“職分”亦作“財富”。學者大都同意《和合本》譯法,因11節已提到財富。攻擊詩人的人大概有相當高的管職,與群小聯合陰謀叛亂。新約將本節下半適用在賣主的猶大身上(徒一20),別人取代了他榮耀的使徒的地位。
       「願他的年日短少」:這是惡人應得的懲罰(參37:36; 55:23)
     願他的年日短少。或“他的年日將短少”(見第7節注釋)。
         職分(pequddah)。指監督的職分。彼得以本節為依據,提出另選一位使徒代替猶大(見徒1:20)。

【詩一百零九9】「願他的兒女為孤兒,他的妻子為寡婦。」
  〔呂振中譯〕「願他的兒女為孤兒,願他的妻子為寡婦。」
  〔暫編註解〕在這個犯罪的世界中,“兒女不可避免地要受到父母犯罪的影響”(見書7:15注釋)。但神恩待義人的後代,一代接著一代向他們發慈愛(出20:6)。
     9~10 父親所犯的罪確實會影響兒女(比較出二○5;路一九41~44)。

【詩一百零九10】「願他的兒女漂流討飯,從他們荒涼之處出來求食。」
  〔呂振中譯〕「願他的兒女漂流討飯,從他們的荒屋裏被趕出〔傳統:乞求〕。」

【詩一百零九11】「願強暴的債主牢籠他一切所有的,願外人搶他勞碌得來的。」
  〔呂振中譯〕「願債主搜括他一切所有的;願外人劫掠他勞碌得來的。」
  〔暫編註解〕指放高利貸的人。這裡說他奪取債務人的一切財產。

【詩一百零九12】「願無人向他延綿施恩,願無人可憐他的孤兒。」
  〔呂振中譯〕「願無人向他延長恩愛;也無人恩待他的孤兒。」
  〔暫編註解〕雖然神的愛是永恆的(見耶31:3),但聖靈的懇勸和對忘恩負義之罪人的施恩會有結束的時候(見創6:3)。

【詩一百零九13】「願他的後人斷絕,名字被塗抹,不傳於下代。」
  〔呂振中譯〕「願他的後人被剪滅;願他的〔原文:他們的〕名字第二代就被塗抹。」
  〔暫編註解〕以色列人有強烈的自家認同感,希望自己的名號在子孫身上延續。他們把名號的斷絕視為巨大的災難(見創38:8注釋)。

【詩一百零九14】「願他祖宗的罪孽被耶和華紀念,願他母親的罪過不被塗抹。」
  〔呂振中譯〕「願他祖宗的罪孽被永恆主記得;願他母親的罪不被塗抹。」
  〔暫編註解〕詩人願仇敵的父母犯的罪都納入他們的控罪之中(看本篇題解)。

【詩一百零九15】「願這些罪常在耶和華面前,使他的名號斷絕於世;」
  〔呂振中譯〕「願這些罪不斷在永恆主面前,使他的〔原文:他們的〕遺蹟都從地上被剪滅〔傳統:使剪滅〕;」
  〔暫編註解〕“名號斷絕於世”:即絕後之意。

【詩一百零九16】「因為他不想施恩,卻逼迫困苦窮乏的和傷心的人,要把他們治死。」
  〔呂振中譯〕「因為他惦着施恩愛,卻逼迫困苦貧窮灰心的人到死地。」
  〔暫編註解〕16~20 大衛的仇敵當受他在第6至15節所禱求之原因的懲罰。
     16~20詩人述說仇敵的劣行,願他們受到應得的報應。敵人不只誣陷,還作各樣的咒詛。詩人願這些咒詛回到仇敵身上,作他們的衣服,當他們的食物(“水”和“油”),生活在咒詛裡頭。

【詩一百零九17】「他愛咒駡,咒駡就臨到他;他不喜愛福樂,福樂就與他遠離。」
  〔呂振中譯〕「他愛咒罵,願咒罵臨到他;他不喜愛祝福,願祝福遠離他。」
  〔暫編註解〕17上  可作「他愛咒詛,願咒詛臨到他」。
     這裡表達惡人的命運和第7節一樣,不是作為一種希望,而是惡人的行為給自己所帶來的不可避免的結局。

【詩一百零九18】「他拿咒駡當衣服穿上,這咒駡就如水進他裡面,像油入他的骨頭。」
  〔呂振中譯〕「他以咒罵為長衣穿上;願這咒罵如水進他內臟,像油入他骨頭。」
  〔暫編註解〕「如水進他裡面,像油入他的骨頭」:願這些咒詛像水一樣滲透他的內臟,像油滲入他的骨頭。

【詩一百零九19】「願這咒駡當他遮身的衣服,當他常束的腰帶。」
  〔呂振中譯〕「願這咒罵當衣服讓他披上,做腰帶讓他不斷地束上。」

【詩一百零九20】「這就是我對頭和用惡言議論我的人,從耶和華那裡所受的報應。」
  〔呂振中譯〕「願這作我的對頭和那用壞話攻擊我的人從永恆主那裏所受的報應。」
  〔暫編註解〕蔑視神慈愛和恩典的人給自己帶來咒詛。他們的懲罰是罪有應得的,是他們自己選擇的必然結果。

【詩一百零九21】「主耶和華啊,求你為你的名恩待我,因你的慈愛美好,求你搭救我!」
  〔呂振中譯〕「但你呢、主永恆主阿,為你名的緣故行在我身上吧!照〔傳統:因為〕你堅愛之美好援救我吧!」
  〔暫編註解〕「因你的慈愛美好」:有古譯本作「按你美好的慈愛」。
     21~29詩人在祈禱中細訴所受的痛苦,求神拯救。他的生命日薄崦嵫,如影子迅即消逝;象蝗蟲一樣可憎,被人抖掉(23節)。有的學者認為23節下半可譯為“又如被蝗蟲逐漸啃食乾淨”,與上半更密切對應。

【詩一百零九22】「因為我困苦窮乏,內心受傷。」
  〔呂振中譯〕「因為我困苦貧窮,我的心內裏傷痛〔傳統:他剌傷了〕。」

【詩一百零九23】「我如日影漸漸偏斜而去,我如蝗蟲被抖出來。」
  〔呂振中譯〕「我如日影偏斜而去;我如蝗蟲被抖掉。」
  〔暫編註解〕「我如蝗蟲被抖出來」:像一隻可憎的蝗蟲被人厭棄驅除。
       日影。太陽下山時,影子就會延長,直到完全消逝在所降臨的暮色之中。
     被抖出來。詩人覺得自己無依無靠,就像可憐的蝗蟲。

【詩一百零九24】「我因禁食,膝骨軟弱,我身上的肉也漸漸瘦了。」
  〔呂振中譯〕「我因禁食而膝骨軟弱;我身上的肉都瘦皺無油。」

【詩一百零九25】「我受他們的羞辱,他們看見我便搖頭。」
  〔呂振中譯〕「我,我成了他們所羞辱的;他們一看見我,便搖頭。」
  〔暫編註解〕「搖頭」:表示鄙視;他們認為詩人如此悲慘乃因受神懲罰。

【詩一百零九26】「耶和華我的神啊,求你幫助我,照你的慈愛拯救我,」
  〔呂振中譯〕「永恆主我的神阿,幫助我吧!照你堅固之愛來拯救;」
  〔暫編註解〕在詩歌的結尾又一次提出懇求。詩人完全依靠神的慈愛。本詩的最後希望苦難之後是榮耀,十架之後是冠冕。

【詩一百零九27】「使他們知道這是你的手,是你耶和華所行的事。」
  〔呂振中譯〕「使他們知道這是你的手,是你、永恆主、行了這事。」

【詩一百零九28】「任憑他們咒駡,惟願你賜福。他們幾時起來就必蒙羞,你的僕人卻要歡喜。」
  〔呂振中譯〕「任憑他們咒罵吧;惟願你祝福;願那起來攻擊我我蒙羞愧;願你的僕人得歡喜。」
  〔暫編註解〕「起來」:指攻擊。
       「他們幾時起來,就必蒙羞」:古譯本作「願那些攻擊我的人蒙羞」。
         只要我們知道天國的福氣正降臨我們身上,受惡人的咒駡又有何妨?
     28~29“起來”指辱駡和其他口頭攻擊。神的祝福強過人的咒詛。仇敵咒駡時,看見詩人所得福氣,必羞愧而退。

【詩一百零九29】「願我的對頭披戴羞辱,願他們以自己的羞愧為外袍遮身。」
  〔呂振中譯〕「願我的對頭穿上羞辱;願他們以自己的慚愧為外袍而披上。」
  〔暫編註解〕犯罪總會帶來羞辱(見創3:7-11)。

【詩一百零九30】「我要用口極力稱謝耶和華,我要在眾人中間讚美他;」
  〔呂振中譯〕「我要滿口極力地稱謝永恆主;我要在眾人中間頌讚他。」
  〔暫編註解〕我們應該在大庭廣眾中讚美神。祂一直在我們的身旁幫助我們,救我們脫離想要害我們的仇敵。
     30-31  結語:詩人向神歌頌讚美,因他深信神必會為他伸冤。

【詩一百零九31】「因為他必站在窮乏人的右邊,要救他脫離審判他靈魂的人。」
  〔呂振中譯〕「因為他站在窮人右邊,來救他脫離定他死罪的人。」
  〔暫編註解〕站在“右邊”的不再是控告他的人,而是拯救“窮乏人”(看三十五10注)的神。
       「他必站在窮乏人的右邊」:站在右邊的不再是控告詩人的仇敵,而是保護他的耶和華。
     「審判他靈魂的人」:定他死罪的人。

【暫編註解材料來源】
《啟導本聖經註釋》․《雷氏研讀本聖經註釋》․《串珠聖經註釋》․《SDA聖經註釋》․

※以上內容摘錄自『查經資料大全』,更多相關內容,請上 http://www.ccbiblestudy.org/index-T.htm



使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

回頂部