新埔教會

 找回密碼
 立即註冊
搜索
查看: 399|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

【詩篇】第一百二十七篇 [複製鏈接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2017-1-4 10:30:31 |只看該作者 |倒序瀏覽
內容綱要

【枉然?(詩一百廿七1~5)】
   一、徒勞無功?(一二七1、2)
   二、活的資產(一二七3~5)
──《丁道爾聖經註釋》

逐節詳解

【詩一百廿七1】「若不是耶和華建造房屋,建造的人就枉然勞力;若不是耶和華看守城池,看守的人就枉然警醒。」
  〔呂振中譯〕「〔所羅門上殿之歌。〕若不是永恆主建造房屋,建造的人就枉然勞碌;若不是永恆主看守城池,看守的人就枉然儆醒。」
  〔暫編註解〕若沒有神的幫助,建造房屋和看守城池都不會成功。
         「建造房屋」:也可指成家立室,生兒育女。(參創16:2; 撒下7:27)
         房屋: 指家庭,並不單單指建築物,城池: 指城邑,同時也囊括了城池內的所有治理、秩序、人際關係等。這一詩節的教訓是,若為了家庭與社會的繁榮,僅憑自己的努力是不夠的,惟有靠耶和華的同在才能贏得。
         若不是耶和華。本節說明如果沒有神的祝福,任何事業都無法取得成功。
         勞力(′amal)。強調疲勞困難。
         1-2  義人必須倚靠神。
         127:1-5  這是一篇智慧詩。
         1~5終極性的引領者:  這首詩是由所羅門寫的訓悔詩,主題明確,詩句優美,篇幅雖短卻為眾人所愛。在詩中,詩人教訓到無視神的勞力必歸於枉然的事實(1,2節)和育有兒女者的福分(3-5節)。這兩個主題看似不很契合,但指出了國家與民族的繁榮與家庭的昌盛是緊密聯繫的。
       這是一首智慧詩,前半講人努力的徒然(1~2節),後半描寫敬畏神的人必子孫繁衍。題注說此詩為“所羅門上行之詩”或因1節的“房屋”可指所羅門建的聖殿,而所羅門也以智慧過人見稱。詩人提醒朝聖的人,人生的福氣不是自己的功勞,而是神的賞賜。
     詩一二七 在這首教誨詩裏,詩人強調人必須倚靠耶和華來生活(1,2節),也要視兒女為耶和華所賜的產業(3~5節)。“所羅門”。參看詩篇七十二篇的腳註。

【詩一百廿七2】「你們清晨早起,夜晚安歇,吃勞碌得來的飯,本是枉然;惟有耶和華所親愛的,必叫他安然睡覺。」
  〔呂振中譯〕「你們早早就起來,晚晚纔歇息,喫勸勞得來的飯,盡是枉然;因為〔傳統:這樣〕主在所愛的人睡覺時,已賜給他了〔或譯:主將甜睡賜給他所愛的人〕。」
  〔暫編註解〕“安然睡覺”:勤勞工作是應當的,也值得鼓勵,但若沒有神的看顧,人難憑一己勞力免於饑寒。因為穀物的生長豐收,家畜的繁殖都在神手中,是祂賜的福氣(太六25~34)。神要祂所愛的人有充分的休息。
       雖然人必須要工作,但沒有神的祝福,一切都是枉然的。
     「必叫他安然睡覺」:或作「當他睡覺時必供養他」。
         惟有耶和華所親愛的,必叫他安然睡覺: 當與前一節聯繫起來進行理解。不認識神並試圖只憑自己的努力成就某事的人,其一切辛勞將付諸東流,人所得到的只有身心的疲憊,然而信靠神而誠實動工的人,必會得到神所賜下的身體上的休息與心靈的平靜。
         這句話的物件是憂慮的勞動者。他們享受不到生活的快樂,因為他們老是擔憂。他們起早貪黑,忙於世務,無法安眠。安心依靠神的人則不是這樣。但本節並沒有贊許懶惰,而是責備煩躁憂慮,不信靠神的人。

【詩一百廿七3】「兒女是耶和華所賜的產業,所懷的胎是他所給的賞賜。」
  〔呂振中譯〕「看哪,兒女是永恆主賜的產業;腹中出的果子是他賞報的。」
  〔暫編註解〕兒女是耶和華所賜的產業: 所羅門未曾從人的肉身尋找生命的根源,而是承認了神的創造事工(創2:7,22),相信掌管那生命的主體亦是神,故能告白兒女是從神而得的產業。因此,當父母作為僕人而精心養育教導神所託付的產業——兒女時,兒女便可作為神的產業,成為真正的賞賜與祝福。
     3~4兒女是神所賞賜,年輕時生的兒女,好像可以防身的快利的箭;父母年老,有兒女供養。何況所得到的土地,有了子女也可繼承(參民二十七8~11)。
         3-5  義人的兒女是神所賜的禮物。

【詩一百廿七4】「少年時所生的兒女,好像勇士手中的箭。」
  〔呂振中譯〕「青年時生的兒女、好像勇士手中的箭。」
  〔暫編註解〕父母年輕時所生的孩子,到了他們年老無力的時候,就象“箭”一樣保護和支持他們。
       「勇士手中的箭」:用以防禦敵人。
     對爭戰中的勇士而言,箭是最重要的兵器之一。與此相同,用神的話語精心養育的兒女就是父母的力量與榮耀。
         好像勇士手中的箭。比喻保護和勝利。
         少年時所生的兒女。指年輕時所生的兒女。

【詩一百廿七5】「箭袋充滿的人便為有福。他們在城門口和仇敵說話的時候,必不至於羞愧。」
  〔呂振中譯〕「箭袋充滿了箭的人有福阿!他們在城門口跟仇敵說話時,必不至於羞愧。」
  〔暫編註解〕“城門口”在古時為交易和審判訴訟的地方,受人誣告時,兒子可以起來替父親說話;何況子女多,為神賜福的證明,又令敵人見了羞愧(一二八3~4)。
       “他們”。即大家庭的家長,他們更有威望在“城門口”主持社區的事務。參看路得記四章1節的腳註。
     「城門口」:法庭。
         城門口的空地是裁決爭端的地方(見創19:1;賽29:21;摩5:12)。這些兒女不以替父親辯護為恥。他們準備駁斥針對父親的一切誣告。一個大家庭有它的煩惱,也有它的好處。

【暫編註解材料來源】
《啟導本聖經註釋》․《雷氏研讀本聖經註釋》․《串珠聖經註釋》․《SDA聖經註釋》․《聖經精讀本──詩篇註解》․

※以上內容摘錄自『查經資料大全』,更多相關內容,請上 http://www.ccbiblestudy.org/index-T.htm



使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

回頂部