新埔教會

 找回密碼
 立即註冊
搜索
查看: 167|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

2023年6月11日靈命日糧讀經註釋 [複製鏈接]

Rank: 8Rank: 8

跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2023-6-11 07:34:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 rbc 於 2023-6-11 07:35 編輯

【彼前一17】「你們既稱那不偏待人,按各人行為審判人的主為父,就當存敬畏的心,度你們在世寄居的日子」:

    〔原文直譯〕「你們既稱呼那不偏待人,按各人的行為施行審判的為父,就當在敬畏中,過你們寄居的日子。」

    〔原文字義〕「存…的心」在…中;「度」行為,行事(動詞);「在世…日子」時日,時期。

    〔文意註解〕「你們既稱那不偏待人,按各人行為審判人的主為父」:『不偏待人』指不因偏心而按外貌待人(參雅二1,4),意即公正無私,不因人的身份而另眼看待(參羅二9~11);『按各人行為審判人』指個別按其實際情形而施審判(參羅二6~8);『行為』原文單數詞,指一個人一切思想、言語、行動的總和;『主』重在指行政管理上的關係;『父』重在指生命上的關係。

          「就當存敬畏的心,度你們在世寄居的日子」:『存敬畏的心』重在指敬畏父神,怕得罪祂、傷了祂的心,而不是指懼怕審判所帶來的刑罰;『在世寄居』指基督徒活在世上的身份,意即這世界非我家(參1節;來十一13,16);『度…日子』指過生活。

   〔話中之光〕(一)今天我們若不按『父』所賜的生命而行事為人,將來我們就要按『主』公義的法則受嚴厲的審判。

         (二)許多信徒在恩典中墮落,是因為他們沒有實行敬虔的真義,只有敬虔的外貌;然而救恩是不在乎外貌,乃在乎內心。

         (三)神的兒女們對於神的行政安排,存著正常且健康的敬畏,自必會有正常且健全的生活。

         (四)基督徒在世界上是作寄居者過寄居的日子,所以我們用世物要像不用世物,因為這世界的樣子將要過去(林前七31);我們應當以能夠帶到永世的事物作為我們追求的目標。

【彼前一18】「知道你們得贖,脫去你們祖宗所傳流虛妄的行為,不是憑著能壞的金銀等物」:

    〔原文直譯〕「知道你們得贖,脫去你們祖先所傳下來虛空的生活樣式,不是憑能壞的金銀等物。」

    〔原文字義〕「得贖」釋放,得自由,被贖出;「脫去」從,出;「祖宗所傳流」傳統的,繼承的;「虛妄的」空虛的,空洞的,徒然的,不生效的,無結果的。

    〔文意註解〕「知道你們得贖」:『得贖』指在付出代價的情況下,得以脫離轄制,而享受自由;此處按上下文,所付出的代價是基督的寶血(參19節),所脫離的是祖宗所傳流虛妄的行為。

          「脫去你們祖宗所傳流虛妄的行為」:『脫去』指被釋放出來;『祖宗所傳流虛妄的行為』指祖傳拜偶像等敗壞的行為。注意,本節虛妄的行為,與15節聖潔(聖別)的行事相對。

          「不是憑著能壞的金銀等物」:『金銀等物』代表人間一切有價的財富,無論其為有形或無形,均會貶值,故屬『能壞的』。

    〔話中之光〕(一)主耶穌的救贖,不僅是把我們從罪惡的捆綁底下贖出來,並且也將我們從儀文、傳統、作法等束縛底下釋放出來。

          (二)我們從前老舊的生活,乃是放縱私慾的生活(參14節),既無意義,也無實益,故是虛妄的,我們今後應當轉向,過聖潔的生活。

【彼前一19】「乃是憑著基督的寶血,如同無瑕疵、無玷污的羔羊之血。」

    〔原文直譯〕「卻是憑如同無瑕疵、無玷污之羔羊的基督寶血。」

    〔原文字義〕「無瑕疵」無缺陷,無可指責;「無玷污」無污點的。

    〔文意註解〕「乃是憑著基督的寶血」:『基督的寶血』意指主耶穌在十字架上所流的血:(1)是無罪的;(2)是無價的;(3)是寶貴的。

          「如同無瑕疵、無玷污的羔羊之血」:『無瑕疵』指內在本質上的完全;『無玷污』指外表觀感上的完美;『羔羊』指基督是神的羔羊,除去世人罪孽的(約一29)。基督的血無瑕無疵,故能洗淨人的良心(來九14),將人贖回。

    〔話中之光〕(一)釘在十字架上的基督,是為我們所獻上的逾越節的羔羊(林前五7);我們藉著祂的血,得以坦然進入至聖所(來十19)。

          (二)基督的寶血,所以具有無比的功效,乃因它本身是無價之寶;信徒越珍賞寶血的價值,就越懷有敬畏的心,不敢枉費寶血所贖得的結果。

【彼前一20】「基督在創世以前是預先被神知道的,卻在這末世才為你們顯現。」

    〔原文直譯〕「基督是在創立世界以前,就(為神)所預先確知,卻在這末後的時日裏才為你們的緣故顯明出來。」

    〔原文字義〕「創世」創建世界,世界建基(原文由兩個字組成);「預先被神知道」被預先知道;「為你們」由於你們;「顯現」顯明出來。

    〔文意註解〕「基督在創世以前是預先被神知道的」:『創世以前』指在亙古的永恆裏,遠在尚未有人類歷史之前;『預先被神知道』指基督不僅預先存在,並且已經預先被神定規好祂所要執行的任務。

          「卻在這末世才為你們顯現」:『末世』與5節的『末世』意思不同,這裏是指末後的日子(參徒二17),當主第一次降臨的時候,就已經帶進這末後的日子(參提後三1);『顯現』指基督道成肉身,降世為人(參提前三16;約一31;約壹三5,8;來九26)。

    〔話中之光〕(一)耶穌基督道成肉身、為人受死,並非神突然起意差祂降世,乃是照著神的定旨先見,在永世裏頭就已計劃好了的,甚至祂所遭遇的每一件事都早在神的計劃之中(弗一9~10;三9~11;提後一9;可八31;路廿二22;廿四26,44;徒廿六23)。

          (二)在神永遠的眼光裏,耶穌基督從創世以來,就已經為人的罪被殺了(參啟十三8),並且直到如今仍像是才被殺過的(啟四6原文)。

          (三)基督『為我們』顯現出來,祂所言所行都是為我們的緣故,都與我們有關,所以我們切莫將四福音書所載祂的言行等閒看待。

          (四)基督在地上所成功的一切,既是在永世之前就已計劃好了的,所以也都具有永恆的價值。

【彼前一21】「你們也因著祂,信那叫祂從死裏復活、又給祂榮耀的神,叫你們的信心和盼望都在於神。」

    〔原文直譯〕「藉著祂,你們信那使祂從死人中復活、又給祂榮耀的神,叫你們的信心和盼望都在於神。」

    〔原文字義〕「從死裏復活」從死人中復起;「給」給予;「叫」以致;「在於」達於,進入。

    〔文意註解〕「你們也因著祂,信那叫祂從死裏復活、又給祂榮耀的神」:『因著祂,信…神』祂指那位顯現出來的基督(參20節),我們是藉著基督才能認識並相信神;『叫祂從死裏復活』指神的大能大力運行在基督身上,使祂從死裏復活(參弗一20);『給祂榮耀』指神與基督分享榮耀(參約十七1,22,24)。

          「叫你們的信心和盼望都在於神」:『信心』使我們能領受凡神所為我們預備的一切(參約一12),並且將它們實化(參來十一1);『盼望』使我們能忍受凡神所為我們安排的一切,並且將它們轉化為我們的益處(參帖前一3;羅八25,28);『都在於神』指一切都本於祂、倚靠祂、歸於祂(羅十一36),亦即我們的信心和盼望都源於祂、藉著祂、終結於祂。

    〔話中之光〕(一)基督就是道路、真理、生命,若不藉著祂,沒有人能到神那裏去(約十四6);基督也是我們信心的創始成終者,若不藉著祂,沒有人能信神(參來十二2)。

          (二)基督是我們的一切(參西三11),離了祂,我們就不能作甚麼(約十五5)。

          (三)神賞賜給我們信心和盼望,是基督徒在世寄居不可或缺的喜樂之源(參8,3節),也是基督徒今日活出救恩的力量之源(參來十22~23),更是基督徒追求將來所要顯現救恩的保證(參5,13節)。

【彼前一22】「你們既因順從真理,潔淨了自己的心,以致愛弟兄沒有虛假,就當從心裏(從心裏:有古卷是從清潔的心)彼此切實相愛。」

    〔原文直譯〕「(你們)既因順從真理,潔淨了你們的魂,就當藉著靈真誠地愛弟兄,從清潔的心裏彼此切實相愛。」

    〔原文字義〕「潔淨」滌罪;「心」魂,人,性命;「愛弟兄」弟兄相愛(這裏的愛是指人間的愛);「沒有虛假」無虛偽;「從心裏」從清潔的心;「切實」專心地,全力以赴地;「相愛」指以神聖的愛來愛。

    〔文意註解〕「你們既因順從真理,潔淨了自己的心」:『順從真理』指信而順服那使人得以聖潔的真理,亦即信服神真理的話(參約十七17);『潔淨了自己的心』按原文乃『潔淨了你們的魂』,這與洗淨罪行(參來一3;約一7)不同,潔淨魂是洗滌我們裏面的性情,洗罪則是洗淨我們外面的行為。

          「以致愛弟兄沒有虛假」:『愛弟兄(philadelphia)』指有條件的,在對自己有利的情況下愛對方;『沒有虛假』這話顯示人間的愛常是虛情假意的。

          「就當從心裏彼此切實相愛」:『從心裏』指從清潔的心裏;『切實』和前面的『虛假』相對;『相愛(agapao)』是無條件的,縱然須要犧牲自己也甘心樂意地愛對方,所以這裏的『相愛』和前面的『愛弟兄』相對。

    〔話中之光〕(一)明白真理而不遵行真理,真理就對我們沒有甚麼益處;許多人只用頭腦接受真理,卻不用心對待真理,難怪真理在他們身上產生不了作用。

          (二)順從真理就是順服基督(林後十5);順服基督就是心裏尊主為大(路一46),讓祂作主掌權,支配我們的生活和行動。

          (三)我們生活和行為的淨化,當從『心』的淨化開始,因為一切污穢的言行,都是從心裏發出來的(太十五18~20)。

          (四)我們對神的順從,應當表現於對人的愛。先是有條件的『親愛』,後是無條件的『聖愛』;先是沒有虛假的愛,後是切實的愛;先是利人利己的愛,後是只利人而不利己的愛。

          (五)我們彼此相愛,不要單在言語和舌頭上,而要在行為和誠實上(約壹三18)。

【彼前一23】「你們蒙了重生,不是由於能壞的種子,乃是由於不能壞的種子,是藉著神活潑常存的道。」

    〔原文直譯〕「你們蒙了重生,並不是由於能壞的種子,卻是由於不能朽壞的(種子),就是藉著神的活而常存的話。」

    〔原文字義〕「能壞的」必朽壞的;「不能壞的」不能朽壞;「活潑」活的,活生生的;「常存」長遠存留,持久;「道」話(logos)。

    〔文意註解〕「你們蒙了重生」:『重生』原文是被動式,指重生不在乎人的行為,乃在乎神聖的能力;這能力有二:(1)藉耶穌基督從死裏復活(參3節);(2)藉著神活潑常存的道。

          「不是由於能壞的種子,乃是由於不能壞的種子」:『能壞的種子』指一切地上之生命的種子,它們都會朽壞;『不能壞的種子』指神活潑常存的道,即神活的話(路八11;雅一18),而神的話裏有神的生命(參約六63),神的生命是藉著神的話進到人的裏面。

          「是藉著神活潑常存的道」:『道』原文是『話』,乃長篇大道的話(logos);神的話是活而常存的。

    〔話中之光〕(一)神的話不僅使我們得重生,並且也維繫我們的生命;人活著,不是單靠食物,乃是靠神口裏所出的一切話(太四4)。

          (二)神的道是活潑的,是有功效的,比一切兩刃的劍更快,能顯明並分辨一切(參來四12。

          (三)神的話是長存的(參賽四十8);祂的話永不廢去(太廿四35)。

【彼前一24】「因為凡有血氣的,盡都如草;他的美榮都像草上的花。草必枯乾,花必凋謝;」

    〔原文直譯〕「因為所有的肉體,盡都如草;屬人的一切榮美,都像草上的花;草必枯乾,其上的花也必凋謝。」

    〔原文字義〕「血氣」肉體;「美榮」一切的榮耀;「枯乾」萎縮,乾涸;「凋謝」脫落,掉落。

    〔文意註解〕「因為凡有血氣的,盡都如草」:『因為』這是要引用賽四十6~8的話來對照『神活潑常存的道』與『能壞的種子』;『凡有血氣的』指人的肉身生命;『盡都如草』喻人生如草,脆弱且短暫(參詩九十5~6;賽五十一12)。

          「他的美榮都像草上的花」:『美榮』指今生值得矜誇的事,如:美容、美名、財富、成就等;『都像草上的花』喻外表好看,實則不能永存。

          「草必枯乾,花必凋謝」:『草必枯乾』喻生命無常;『花必凋謝』喻今生的事物都不能持久。

    〔話中之光〕(一)人生營營擾擾,所得一切榮華富貴,世人所引以為榮的,盡都如草上的花而已,轉瞬即逝,真是虛空(傳二11)。

          (二)凡是出於血氣、或為著肉身生命所作的,都不能帶到永世;凡是出於神的話、或為著重生的生命所作的,都會長存。

          (三)外表好看的,實質不一定好;在屬靈界中的事物,內裏的實際更重於外面的觀瞻(參太廿三23~28)。

【彼前一25】「惟有主的道是永存的。所傳給你們的福音就是這道。」

    〔原文直譯〕「惟有主的話存留直到永遠。所傳給你們的(福音),就是這話。」

    〔原文字義〕「道」話(本節兩次都是rhema);「福音」好信息,佳音。

    〔文意註解〕「惟有主的道是永存的」:『惟有…』本句接續引用賽四十8的話(參24節);『主的道』指神的話,此處是指神應時(或即時)的話,與23節的長篇大道(或常時的話)不同;『是永存的』神的話永遠立定(賽四十8)。

          「所傳給你們的福音就是這道」:『所傳給你們的福音』原文並無福音二字,是中文翻譯時加上去的,這裏指使徒所傳揚的話,含有傳揚福音的意思;『就是這道』使徒所傳福音的話,變成了神的話,這是因為他們所傳的乃是『基督的話』(參羅十17)。

    〔話中之光〕(一)我們的救恩與生活準則均建基於神的話。信道是從聽道而來,聽道是由神的話而來。

          (二)傳道人為神說話,必須自己先受聖靈的感動,自己先領受神的話,然後將它述說出來,才能叫聽道的人聽見神的話。

          (三)聖經是神常時的話,我們若帶著正確的態度讀經,就會成為神應時的話,主觀地領受並經歷祂的話,也就在我們身上產生功效。


使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

回頂部