新埔教會

 找回密碼
 立即註冊
搜索
查看: 496|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

【撒迦利亞書】第七章 [複製鏈接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2017-7-11 11:07:52 |只看該作者 |倒序瀏覽
壹、內容綱要

【】

貳、逐節詳解

【亞七1】「大利烏王第四年九月,就是基斯流月初四日,耶和華的話臨到撒迦利亞。」
   〔呂振中譯〕「大利烏四年九月、就是基斯流月、四日、永恆主的話傳與撒迦利亞。」
  〔原文字義〕「大利烏」王;「基斯流」他的自信;「撒迦利亞」耶和華紀念。
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)

【亞七2】「那時伯特利人已經打發沙利亞和利堅米勒,並跟從他們的人,去懇求耶和華的恩,」
   〔呂振中譯〕「原來伯特利人曾經托沙利色、王的貴族首長(傳統:利堅米勒。今仿敘利亞譯本及耶39:313稍加點竄作『拉墨米勒』[王的貴族首長]),和他屬下的人去求永恆主的情面,」
  〔原文字義〕「伯特利」(原文無此字);「打發」打發,送走;「沙利亞」烈火之君;「利堅米勒」王的堆積;「跟從」(原文無此字);「懇求」懇求施惠,取悅。
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)

【亞七3】「並問萬軍之耶和華殿中的祭司和先知說:『我歷年以來,在五月間哭泣齋戒,現在還當這樣行嗎?』」
   〔呂振中譯〕「請教於萬軍之永恆主殿中的祭司和神言人們說:『我們是不是還要在五月間守著哀哭和離俗禮,像我歷年來所行的呢?』」
  〔原文字義〕「先知」發言人,說話者;「齋戒」獻身,奉獻,分別為聖。
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)

【亞七4】「萬軍之耶和華的話就臨到我說:」
   〔呂振中譯〕「萬軍之永恆主的話就傳與我說:」
  〔原文字義〕「臨到」(原文無此字)。
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)

【亞七5】「『你要宣告國內的眾民和祭司,說:你們這七十年,在五月、七月禁食悲哀,豈是絲毫向我禁食嗎?」
   〔呂振中譯〕「『你要告訴國中的眾民和祭司說:你們這七十年在五月間和七月間禁食和舉哀,哪裡真是向我而禁食呢?」
  〔原文字義〕「宣告」公開宣稱,斷言;「禁食」禁戒食物;「悲哀」慟哭,悲痛;「絲毫…禁食(原文雙同字)」禁戒食物。
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)

【亞七6】「你們吃喝,不是為自己吃,為自己喝嗎?」
   〔呂振中譯〕「你們吃,你們喝,豈不是你們自己吃,自己喝呢?」
  〔原文字義〕「自己…自己」(原文無此字)。
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)

【亞七7】「當耶路撒冷和四圍的城邑有居民,正興盛,南地高原有人居住的時候,耶和華藉從前的先知所宣告的話,你們不當聽嗎?」
   〔呂振中譯〕「當耶路撒冷和它四圍的城市都有人居住、而且優遊興盛,南地和低原也都有人居住時,永恆主的話、由從前的神言人經手宣告的、你們不應當聽麼?』」
  〔原文字義〕「耶路撒冷」平安的訓誨;「四圍」周圍,四方;「興盛」繁榮的,安靜的,舒適的;「高原」低地;「從前的」第一的,先前的;「宣告」宣告,召喚,朗讀。
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)

【亞七8】「耶和華的話又臨到撒迦利亞說:」
   〔呂振中譯〕「永恆主的話又傳那撒迦利亞說:」
  〔原文字義〕「臨到」(原文無此字) ;「撒迦利亞」耶和華紀念。
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)

【亞七9】「『萬軍之耶和華曾對你們的列祖如此說:要按至理判斷,各人以慈愛憐憫弟兄。』」
   〔呂振中譯〕「『萬軍之永恆主曾對你們列祖這麼說:你們要以真正的公平行判斷;各人都要以慈愛和憐憫待弟兄。」
  〔原文字義〕「列祖」(原文無此字) ;「如此說(原文雙同字)」說,講;「至」堅固,忠實,真實;「理」審判,正義,律例;「判斷」判斷,治理,審判。
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)

【亞七10】「不可欺壓寡婦、孤兒、寄居的,和貧窮人。誰都不可心裏謀害弟兄。』」
   〔呂振中譯〕「寡婦和孤兒、寄居的和困苦人、你們都不可欺壓,誰都不可心裡圖謀壞事以害弟兄。』」
  〔原文字義〕「欺壓」強加於,壓迫,錯待;「謀」思考,計劃;「害」壞的,惡的。
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)

【亞七11】「他們卻不肯聽從,扭轉肩頭,塞耳不聽,」
   〔呂振中譯〕「你們列祖卻不肯留心聽從,反而扭轉肩頭,使耳朵沉重而不聽;」
  〔原文字義〕「不肯」拒絕;「聽從」聽見,留意;「扭轉(原文雙字)」置,放(首字);頑固,叛逆(次字);「塞」沉重,自尊。
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)

【亞七12】「使心硬如金鋼石,不聽律法和萬軍之耶和華用靈藉從前的先知所說的話。故此,萬軍之耶和華大發烈怒。」
   〔呂振中譯〕「使心剛硬如金鋼石、不聽從禮節規律和話語、就是萬軍之永恆主用自己的靈所傳達,由從前的神言人經手所發表的;故此有大震怒從萬軍之永恆主那裡發出。」
  〔原文字義〕「金鋼石」火石,堅硬物質;「藉」手;「大發」巨大的;「烈怒」暴怒,憤怒。
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)

【亞七13】「萬軍之耶和華說:『我曾呼喚他們,他們不聽;將來他們呼求我,我也不聽!」
   〔呂振中譯〕「『我呼喚,他們既怎樣不聽,那麼他們呼求,我也就照樣不聞了。』這是萬軍之永恆主說的。」
  〔原文字義〕「呼喚」召喚,宣告,朗讀;「呼求」(原文與「呼喚」同字)。
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)

【亞七14】「我必以旋風吹散他們到素不認識的萬國中。這樣,他們的地就荒涼,甚至無人來往經過,因為他們使美好之地荒涼了。』」
   〔呂振中譯〕「『我用旋風吹散他們到他們所不認識的列國去。這樣、國土在他們去後也就變為荒涼,甚至無人來回經過;因為他們使可喜愛之地荒涼了。』」
  〔原文字義〕「旋風」起暴風,暴怒;「吹散」(原文無此字);「素不」(原文無此字);「荒涼」荒涼,驚駭,蹂躪;「來往」返回,轉回;「經過」經過,穿越;「美好」悅人的,珍貴的。
  〔文意註解〕「
  〔話中之光〕(一)

叁、靈訓要義

【】

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──撒迦利亞書註解》

參考書目:請參閱「撒迦利亞書提要」末尾處

本查經注釋是出自《華人基督徒查經資料網站-查經資料大全》http://www.ccbiblestudy.org/index-T.htm



使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

回頂部