新埔教會

 找回密碼
 立即註冊
搜索
查看: 138|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

2023年8月20日靈命日糧讀經註釋 [複製鏈接]

Rank: 8Rank: 8

跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2023-8-22 08:05:07 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 rbc 於 2023-8-22 08:05 編輯

【出三十三1】「耶和華吩咐摩西說:“我曾起誓應許亞伯拉罕、以撒、雅各說:‘要將迦南地賜給你的後裔。’現在你和你從埃及地所領出來的百姓,要從這裡往那地去。」

   〔呂振中譯〕「永恆主吩咐摩西說:『我曾向亞伯拉罕、以撒、雅各起誓應許給你後裔、說:『這是要給你後裔的』地:如今你要往那地去,從這裡上去,你和你從埃及地所領上來的人民都要上去。要往那地去,從這裡上去。」

   〔原文字義〕「起誓」起誓,發誓;「應許」(原文無此字);「亞伯拉罕」一大群人的父親或首領;「以撒」他笑;「雅各」抓住腳後跟的人,取代者;「迦南」(原文無此字);「領出來」上升,攀登。

   〔文意註解〕「耶和華吩咐摩西說:我曾起誓應許亞伯拉罕、以撒、雅各說:要將迦南地賜給你的後裔」:『起誓應許』表示神自己甘願受祂誓言的約束;『亞伯拉罕』神曾數次應許他(參創十二7;十三14~17;十五18;十七2~8;二十二16~18);『以撒』神曾應許他(參創二十六3);『雅各』神曾應許他(參創三十五12);『將迦南地賜給你的後裔』就是指以色列人,又稱猶太人或希伯來人。

         「現在你和你從埃及地所領出來的百姓,要從這裡往那地去」:『要從這裡往那地去』意指朝迦南地的方向移動,但摩西自己卻因發怒擊打磐石而沒能進去(參民二十七13~14)。

【出三十三2】「我要差遣使者在你前面,攆出迦南人、亞摩利人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人,

   〔呂振中譯〕「我要差遣使者在你前面,把迦南人、亞摩利人、赫人、比利洗人、希未人(或譯:何利人)、耶布斯人、趕出去。」

   〔原文字義〕「差遣」打發,送走;「使者」使者,天使;「攆出」趕走,驅逐;「迦南人」熱心的;「亞摩利人」山居者;「赫人」恐懼地子孫;「比利洗人」屬於某一村莊;「希未人」村民;「耶布斯人」被踐踏的後裔,打鼓廠的後裔。

   〔文意註解〕「我要差遣使者在你前面」:『使者』凡是神所打發前往完成使命的人或活物,都可以被稱為神的使者或耶和華的使者,包括神自己(參三2)、神子基督(參二十三20註解)、天使、神人(參王上十三1)、黃蜂等;此處很可能指黃蜂(參二十三28),因為黃蜂也能將人攆出原居地。

         「攆出迦南人、亞摩利人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人」:『攆出』指對方因不勝其擾而自動逃避;『迦南人、亞摩利人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人』包括革迦撒人,合稱迦南七族(參徒十三19)。

   〔話中之光〕(一)「我要…」表示神並沒有完全丟棄祂的百姓;神雖然忿怒,卻仍以憐憫為懷。

【出三十三3】「領你到那流奶與蜜之地。我自己不同你們上去;因為你們是硬著頸項的百姓,恐怕我在路上把你們滅絕。”」

   〔呂振中譯〕「你們要上那流奶與蜜之地;但你們既是脖子硬的人民,我就在你們中間上去,免得我在路上把你們滅盡了。』」

   〔原文字義〕「上去」上升,攀登;「硬著頸項(原文雙字)」硬著頸項,冥頑不靈,艱難(首字);頸,脖子(次字);「滅絕」消滅,消耗,結束。

   〔文意註解〕「領你到那流奶與蜜之地」:指迦南地乃是土地肥沃,適宜畜牧業、果林茂密之地。

         「我自己不同你們上去,因為你們是硬著頸項的百姓,恐怕我在路上把你們滅絕」:『因為…』解釋了神自己不與百姓同行的理由,神預知硬著頸項的百姓,仍會惹神發怒。

   〔話中之光〕(一)我們若肯聽從神的話,神的同在乃是祝福;否則,便是災禍(申四24;十一6~8),因為神是烈火(來十29;詩七十八21,31)。

         (二)人越與神親近,神追討他們的罪越嚴(摩三2注意“因此”兩個字)。

【出三十三4】「百姓聽見這兇信就悲哀,也沒有人佩戴妝飾。」

   〔呂振中譯〕「人民聽見這壞消息就悲傷,沒有人佩戴妝飾。」

   〔原文字義〕「兇」惡的,壞的;「信」言論,言語;「悲哀」哀哭,哀輓;「佩戴」放置,設定;「妝飾」妝飾品。

   〔文意註解〕「百姓聽見這兇信就悲哀」:『兇信』指神不與他們同行的消息(參3節)。

         「也沒有人佩戴妝飾」:以色列人摘除身上的飾物,是悲痛的一種表現。

【出三十三7】「摩西素常將帳棚支搭在營外,離營卻遠,他稱這帳棚為會幕。凡求問耶和華的,就到營外的會幕那裡去。」

   〔呂振中譯〕「摩西素常將帳棚搭在營外,離營遠些,他稱這帳棚為會棚;凡求問永恆主的、就出去到營外的會棚那裡。」

   〔原文字義〕「素常」(原文無此字);「支搭」攤開,伸出;「營」營地,營盤;「遠」遠,有距離;「會」聚會,指定的時間或地點;「幕」帳篷;「求問」尋求,堅求。

   〔文意註解〕「摩西素常將帳棚支搭在營外,離營卻遠,他稱這帳棚為會幕」:『會幕』指臨時搭建的小型會幕,並不是後來按照山上的樣式所搭建的會幕(參四十18,32)。

         「凡求問耶和華的,就到營外的會幕那裡去」:『求問』指會見神並向祂當面求問;『營外的會幕』後來正式的會幕是搭建在營地的正中央(參民二2)。

【出三十三8】「當摩西出營到會幕去的時候,百姓就都起來,各人站在自己帳棚的門口,望著摩西,直等到他進了會幕。」

   〔呂振中譯〕「每逢摩西出營到會棚去的時候,人民總是起來,各人站在自己帳棚的出入處,望著摩西,直等到他進了會棚。」

   〔原文字義〕「起來」站起來,起立;「站在」站,立定;「望著」觀看;「直等到」(原文無此字)。

   〔文意註解〕「當摩西出營到會幕去的時候,百姓就都起來」:站起來是一種恭敬地表示(參斯五9)。

         「各人站在自己帳棚的門口,望著摩西,直等到他進了會幕」:目送他直到不見他的身影,很自然地表達了對他的敬畏之心。

【出三十三9】「摩西進會幕的時候,雲柱降下來,立在會幕的門前,耶和華便與摩西說話。」

   〔呂振中譯〕「摩西進會棚的時候,雲柱就降下來,立在會棚的出入處,永恆主便同摩西說話。」

   〔原文字義〕「雲」雲,雲層;「柱」柱子;「降下來」下來,下降;「立在」站立,停止不動。

   〔文意註解〕「摩西進會幕的時候,雲柱降下來,立在會幕的門前」:意指不容許其他任何人靠近或進會幕。

         「耶和華便與摩西說話」:意指面對面與他說話,好像人與朋友說話一般(參11節)。

【出三十三10】「眾百姓看見雲柱立在會幕門前,就都起來,各人在自己帳棚的門口下拜。」

   〔呂振中譯〕「人民看見雲柱立在會棚的出入處,就都起來,各人在自己帳棚的出入處敬拜。」

   〔原文字義〕「起來」站起來,起立;「下拜」下拜,俯伏。

   〔文意註解〕「眾百姓看見雲柱立在會幕門前,就都起來」:由此可見眾百姓心中明白『雲柱』所代表的是甚麼(參十三21~22;十四19~20)。

         「各人在自己帳棚的門口下拜」:意指他們不敢靠近,遠遠的下拜(參二十四1)。

【出三十三11】「耶和華與摩西面對面說話,好像人與朋友說話一般。摩西轉到營裡去,惟有他的幫手,一個少年人嫩的兒子約書亞不離開會幕。」

   〔呂振中譯〕「永恆主對摩西面對面地說話,好像人對朋友說話一樣。摩西回到營裡,惟有他的助手、一個青年人、嫩的兒子約書亞、不離開會棚。」

   〔原文字義〕「面對面(原文雙同字)」面;「朋友」同伴,夥伴;「轉到」返回,轉回;「幫手」伺候,服事;「嫩」魚,後裔;「約書亞」耶和華是拯救。

   〔文意註解〕「耶和華與摩西面對面說話,好像人與朋友說話一般」:『面對面』事實上,摩西並沒有見到神的面(參18~23節),所以是形容彼此非常接近,彷彿當面交談的意思;全句意指神與摩西之間的關係有如在一起同工的夥伴,比親密的朋友更進一步,將神所要作的事告訴摩西。

         「摩西轉到營裡去,惟有他的幫手,一個少年人嫩的兒子約書亞不離開會幕」:『幫手』指在旁伺候,聽命服事的意思;『少年人』是與老年人相對的稱呼,約瑟三十歲的時候仍被稱為少年人(參創四十一12,46),約書亞當時大概在四十歲以上;『不離開會幕』意思是看守會幕。

   〔話中之光〕(一)我們與神的關係,應當從親密的「朋友」,更進到「同伴、同工」(原文字義),可以彼此商量工作。

         (二)「會幕」是與神相會的地方,約書亞不離開會幕,使他學習到許多不為人知的屬靈事物,對他日後成為以色列人的領袖奠定很好的基礎。


使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

回頂部