新埔教會

 找回密碼
 立即註冊
搜索
查看: 667|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

2021年3月30日靈命日糧讀經註釋 [複製鏈接]

Rank: 8Rank: 8

跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2021-3-30 06:55:42 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 rbc 於 2021-3-30 06:56 編輯

【出十二12】「因為那夜我要巡行埃及地,把埃及地一切頭生的,無論是人是牲畜,都擊殺了,又要敗壞埃及一切的神。我是耶和華。」

   〔呂振中譯〕「這一夜裡、我要巡行埃及地,把埃及地一切頭胎生的、無論是人是牲口、都擊殺掉;埃及一切神明我也要判罰:我永恆主。」

   〔原文字義〕「巡行」行過,經過,穿越;「頭生的」頭生的,長子;「擊殺」擊打,鞭打,毆打,殘殺,殺害;「敗壞(原文雙字)」做,製作,完成(首字);審判(次字)。

   〔文意註解〕「因為那夜我要巡行埃及地」意指無所不在的神,逾越節當晚在埃及全地顯出祂的作為。

         「把埃及地一切頭生的,無論是人是牲畜,都擊殺了」意指成就摩西先前對法老所說的預言(參十一5)。

         「又要敗壞埃及一切的神」意指對埃及一切的偶像假神,可能包括牠們的代理人,如行法術的等,施行審判與懲罰。

         「我是耶和華」意指祂是獨一的真神,凡祂所說的,祂必定成就。

   〔話中之光〕(一)擊殺「一切頭生的」,這是神的工作,當主耶穌被釘在十字架上時,「凡屬基督耶穌的人,是已經把肉體,連肉體的邪情私慾,同釘在十字架上了」(加五24)。

         (二)「又要敗壞埃及一切的神」。主耶穌在十字架上,已經「藉著死敗壞那掌死權的,就是魔鬼」(來二14)。


【出十二13】
「這血要在你們所住的房屋上作記號;我一見這血,就越過你們去。我擊殺埃及地頭生的時候,災殃必不臨到你們身上滅你們。”」

   〔呂振中譯〕「在你們所住的房屋上、這血要給你們做記號;我一見這血。就把你們越過去;我擊打埃及地的時候,就不至於有疫病臨到你們身上來滅你們。」

   〔原文字義〕「記號」記號,神蹟,兆頭;「越過」略過,跳過;「擊殺」擊打,鞭打,毆打,殘殺,殺害;「災殃」致命的重擊,瘟疫;「滅」破壞,毀滅。

   〔文意註解〕「這血要在你們所住的房屋上作記號」『作記號』指神順命之子民的記號;凡有血在門框和門楣上作記號的房屋,裡面所住的人就都是神的百姓。

         「我一見這血,就越過你們去」意指凡門上有血的記號的房屋,就越過去而不擊殺裡面的人。

         「我擊殺埃及地頭生的時候,災殃必不臨到你們身上滅你們」意指神使以色列人和埃及人有所分別,而不讓災殃臨到以色列人身上。

   〔話中之光〕(一)「我一見這血,就越過你們去」。這話說出寶血的功效:寶血能保護我們免受神的審判,我們在信主之前所有的罪行,寶血都已洗淨。

         (二)問題乃是,我們必須留在房屋裡面,才能得到寶血的保護;我們一離開房屋,便會立即遭受罪責。而這房屋不是別的,乃是基督自己。


【出十二14】
「“你們要紀念這日,守為耶和華的節,作為你們世世代代永遠的定例。」

   〔呂振中譯〕「『這一日要給你們做紀念日:你們要守為敬拜永恆主的節;要世世代代地守,作為永遠的條例。」

   〔原文字義〕「紀念」紀念物,記憶;「守」守節期;「節」節慶聚會,筵席;「世世代代」世代,時代,時期;「永遠」永遠,古代,永久;「定例」法令,條例。

   〔文意註解〕「你們要紀念這日,守為耶和華的節」『這日』指正月十四日晚上(參18節),亦即開始正月十五日的那一天(參利二十三6)算起,共有七天的節期(參15節);『耶和華的節』指吃逾越節的晚餐開始算起的七天無酵節(參17節)。

         「作為你們世世代代永遠的定例」意指以色列人的子子孫孫應當記念這一個蒙神救贖的節日,不可或忘。

   〔話中之光〕(一)「你們要紀念這日,守為耶和華的節」,這日就是逾越節,主耶穌在逾越節的晚上,設立了餅與杯(林前十一23~26),所以我們應當遵照神的話,在「七日的第一日(就是主日),聚會擘餅」(徒二十7)紀念主。

         (二)「作為你們世世代代永遠的定例」。我們任何人,都不可以擅自取消擘餅紀念主的聚會,因為這個紀念主的聚會,乃是清清楚楚出於神的命令。


【出十二15】
「你們要吃無酵餅七日。頭一日要把酵從你們各家中除去;因為從頭一日起,到第七日為止,凡吃有酵之餅的,必從以色列中剪除。」

   〔呂振中譯〕「你們要吃無酵餅七天;頭一天、就要把酵從你們家中除去;因為從頭一天到第七天、凡吃有酵之物的、那人必須從以色列中被剪除。」

   〔原文字義〕「無酵餅」沒有放酵粉的麵包或糕餅;「酵」酵母;「除去」移除,中止,停止;「有酵之餅」發酵之物;「剪除」剪除,砍掉。

   〔文意註解〕「你們要吃無酵餅七日」『無酵餅』指未經過發酵的麵包(參8節註解);『七日』指從正月十四日晚上開始,到二十一日晚上結束(參18節)。

         「頭一日要把酵從你們各家中除去」『頭一日』指十四日的晚上,亦即十五日;『酵』指酵粉和發過酵之物;『除去』指勤快地徹底清除。

         「因為從頭一日起,到第七日為止」指七天的無酵節期間。

         「凡吃有酵之餅的,必從以色列中剪除」指凡違反無酵節的條例者,必須處予死刑。

   〔話中之光〕(一)「要把酵從你們各家中除去」。你們既是無酵的麵,應當把舊酵除淨,好使你們成為新團;因為我們逾越節的羔羊基督已經被殺獻祭了。所以,我們守這節不可用舊酵,也不可用惡毒、邪惡的酵,只用誠實真正的無酵餅(林前五7~8)。

         (二)「酵」在聖經中表徵罪惡(林前五8)和邪惡的教訓(太十六6);基督徒蒙恩得救之後,就當潔淨自己,除去身體、靈魂一切的污穢,敬畏神,得以成聖(林後七1)。


【出十二16】
「頭一日你們當有聖會,第七日也當有聖會。這兩日之內,除了預備各人所要吃的以外,無論何工都不可做。」

   〔呂振中譯〕「頭一天你們要有聖聚會,第七天也要有聖聚會;這兩天之內、除了各人所必須吃的、你們所可豫備的以外,一切的工作都不可作。」

   〔原文字義〕「聖」分別,神聖;「會」集會,召集;「除了」真正地,確實地;「工」工作,職業。

   〔文意註解〕「頭一日你們當有聖會,第七日也當有聖會」『頭一日』指正月十五日(參二十三6);『聖會』指聚集會眾舉行記念活動;『第七日』指二十一日。

         「這兩日之內」指第一日和第七日有聖會的這兩天。

         「除了預備各人所要吃的以外,無論何工都不可做」意指除了準備當天所要吃的食物之外,任何工都不可作。

   〔話中之光〕(一)「當有聖會」,基督徒不可停止聚會,好像那些停止慣了的人,倒要彼此勸勉,既知道(原文是看見)那日子臨近,就更當如此(來十25)。

         (二)「無論何工都不可做」。安息日預表基督是我們安息的實際。人真正的安息,並不在乎放下一切的工作,乃在乎外面勞碌工作之中,裡面深處因基督得享寧靜和安息。


【出十二17】
「你們要守無酵節,因為我正當這日把你們的軍隊從埃及地領出來。所以,你們要守這日,作為世世代代永遠的定例。」

   〔呂振中譯〕「你們要守無酵餅的節,因為正當這一日、我把你們的軍隊從埃及地領出來;所以你們要守這一日,世世代代,作為永遠的條例。」

   〔原文字義〕「我正當」自我,實質;「軍隊」軍隊,群;「領出來」前往,出來;「世世代代」世代,時代,時期;「永遠」永遠,古代,永久;「定例」法令,條例。

   〔文意註解〕「你們要守無酵節」因須吃無酵之物,故稱無酵節(參14~16節)。

         「因為我正當這日把你們的軍隊從埃及地領出來」『正當這日』就是正月十五日(參民三十三3);『你們的軍隊』又稱耶和華的軍隊(參41節),凡二十歲以上的以色列人均為軍隊的成員(參民一3),這裡以軍隊來形容他們的行動並非雜亂無章,而是有條不紊、秩序井然的(參民二章);『從埃及地領出來』意指神用大能的手帶領以色列人出埃及。

         「所以,你們要守這日,作為世世代代永遠的定例」在此重申以色列人須永遠守無酵節的條例。

   〔話中之光〕(一)本節暗示守無酵節是耶和華軍隊的首要任務,由此可見,除酵乃是一種屬靈的爭站,因為神的仇敵以罪惡為兵器來敗壞我們。

         (二)基督徒對付罪惡不是一時的事,乃是世世代代、永遠該作的事。


【出十二18】
「從正月十四日晚上,直到二十一日晚上,你們要吃無酵餅。」

   〔呂振中譯〕「正月十四日晚上、到二十一日晚上你們要吃無酵餅。」

   〔原文字義〕「晚上」傍晚,日落;「無酵餅」沒有放酵粉的麵包或糕餅。

   〔文意註解〕「從正月十四日晚上,直到二十一日晚上」按照以色列人的曆法,是指正月十四日下午六時至二十一日下午六時,亦即正月十五日至二十一日共有七天(參利二十三6)。

         「你們要吃無酵餅」意指只准吃未經過發酵的餅(參15節)。


【出十二19】
「在你們各家中,七日之內不可有酵;因為凡吃有酵之物的,無論是寄居的,是本地的,必從以色列的會中剪除。」

   〔呂振中譯〕「七天之內你們家中不可有酵;因為凡吃有酵之物的、無論是寄居的、是本地人,那人總必須從以色列的會眾中被剪除。」

   〔原文字義〕「家」房屋,家族,家庭;「酵」酵母;「有酵之物」發過酵;「寄居的」旅居者;「會」會眾,群落;「剪除」剪除,砍掉。

   〔文意註解〕「在你們各家中,七日之內不可有酵」意指絲毫不可有酵粉或經過發酵之物(參15節註解)。

         「因為凡吃有酵之物的,無論是寄居的,是本地的,必從以色列的會中剪除」『寄居的』指跟以色列人同住的外邦人;『本地的』指道地的以色列人;本句意指無酵節的定例,對居住在以色列境內的人都具有同等的約束力。

   〔話中之光〕(一)我們在基督裡的信徒,無論是猶太人或是外邦人,都是無酵的麵,應當把舊酵除去,好使我們成為新團(林前五7)。


使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

回頂部