新埔教會

 找回密碼
 立即註冊
搜索
查看: 560|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

2021年3月1日靈命日糧讀經註釋 [複製鏈接]

Rank: 8Rank: 8

跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2021-3-1 07:32:17 |只看該作者 |倒序瀏覽

【書一1】「耶和華的僕人摩西死了以後,耶和華曉諭摩西的幫手、嫩的兒子約書亞說:」

   〔呂振中譯〕「永恆主的僕人摩西死了以後,永恆主告訴摩西的助手嫩的兒子約書亞說:」

   〔原文字義〕「僕人」奴隸,奴僕;「幫手」伺候,服事。

   〔文意註解〕「耶和華的僕人摩西死了以後,耶和華曉諭摩西的幫手、嫩的兒子約書亞說」:

   〔話中之光〕(一)

【書一2】「“我的僕人摩西死了。現在你要起來,和眾百姓過這約旦河,往我所要賜給以色列人的地去。」

   〔呂振中譯〕「『我的僕人摩西死了;現在你要起來,你和眾民都起來,過這約但河,到我所賜給他們、以色列人的地去。」

   〔原文字義〕「起來」起身,站起。

   〔文意註解〕「我的僕人摩西死了」:

         「現在你要起來,和眾百姓過這約旦河,往我所要賜給以色列人的地去」:

   〔話中之光〕(一)

【書一3】「凡你們腳掌所踏之地,我都照著我所應許摩西的話賜給你們了。」

   〔呂振中譯〕「凡你們腳掌所踏的地方、我都照我所告訴摩西的賜給你們了。」

   〔原文字義〕「掌」腳底,手掌;「踏」踩踏,前進。

   〔文意註解〕「凡你們腳掌所踏之地,我都照著我所應許摩西的話賜給你們了」:

   〔話中之光〕(一)

【書一4】「從曠野和這利巴嫩,直到伯拉大河,赫人的全地,又到大海日落之處,都要作你們的境界。」

   〔呂振中譯〕「從曠野和這利巴嫩、直到大河、就是伯拉河、赫人全地、又到大海、日落的方向、都要做你們的境界。」

   〔原文字義〕「利巴嫩」潔白;「伯拉」豐收;「赫」恐懼。

   〔文意註解〕「從曠野和這利巴嫩,直到伯拉大河,赫人的全地」:

         「又到大海日落之處,都要作你們的境界」:

   〔話中之光〕(一)

【書一5】「你平生的日子,必無一人能在你面前站立得住。我怎樣與摩西同在,也必照樣與你同在,我必不撇下你,也不丟棄你。」

   〔呂振中譯〕「儘你一生的日子、必沒有一人能在你面前站立得住;我怎樣和摩西同在;也必怎樣和你同在;我必不放開你,不丟棄你。」

   〔原文字義〕「平生」活著的,有生命的;「撇下」下沉,放鬆;「丟棄」離去,棄絕。

   〔文意註解〕「你平生的日子,必無一人能在你面前站立得住」:

         「我怎樣與摩西同在,也必照樣與你同在,我必不撇下你,也不丟棄你」:

   〔話中之光〕(一)

【書一6】「你當剛強壯膽!因為你必使這百姓承受那地為業,就是我向他們列祖起誓應許賜給他們的地。」

   〔呂振中譯〕「你要剛強壯膽,因為是你要使這人民承受我向他們列祖起誓應許給他們、的地以為業。」

   〔原文字義〕「剛強」堅強,堅固;「壯膽」強壯,勇敢;「承受」取得產業。

   〔文意註解〕「你當剛強壯膽!因為你必使這百姓承受那地為業」:

         「就是我向他們列祖起誓應許賜給他們的地」:

   〔話中之光〕(一)

【書一7】「只要剛強,大大壯膽,謹守遵行我僕人摩西所吩咐你的一切律法,不可偏離左右,使你無論往哪裡去,都可以順利。」

   〔呂振中譯〕「你只要剛強,大大壯膽,謹慎遵行我僕人摩西所吩咐你的一切律法,不可偏於右、或偏於左,好使你無論往哪裏去都得亨通。」

   〔原文字義〕「大大」極度地,非常地;「偏離」轉變方向,出發;「順利」興盛,成功。

   〔文意註解〕「只要剛強,大大壯膽,謹守遵行我僕人摩西所吩咐你的一切律法」:

         「不可偏離左右,使你無論往哪裡去,都可以順利」:

   〔話中之光〕(一)

【書一8】「這律法書不可離開你的口,總要晝夜思想,好使你謹守遵行這書上所寫的一切話。如此,你的道路就可以亨通,凡事順利。」

   〔呂振中譯〕「“這律法”書不可離開你的口;你要晝夜沉思,好使你按照書上所寫的一切話謹慎遵行;因為這樣、你所行的路就會順利,這樣、你就會亨通。」

   〔原文字義〕「思想」默想,沉思;「亨通」奔騰,昌盛;「順利」興盛,成功。

   〔文意註解〕「這律法書不可離開你的口,總要晝夜思想,好使你謹守遵行這書上所寫的一切話」:

         「如此,你的道路就可以亨通,凡事順利」:

   〔話中之光〕(一)

【書一9】「我豈沒有吩咐你嗎?你當剛強壯膽!不要懼怕,也不要驚惶,因為你無論往哪裡去,耶和華你的神必與你同在。”」

   〔呂振中譯〕「我不是剛吩咐你麼?你要剛強壯膽;不要驚恐,不要驚慌;因為你無論往哪裏去、永恆主你的神和你同在。』」

   〔原文字義〕「吩咐」命令,指示;「懼怕」顫抖;「驚惶」驚嚇,害怕。

   〔文意註解〕「我豈沒有吩咐你嗎?你當剛強壯膽!不要懼怕,也不要驚惶」:

         「因為你無論往哪裡去,耶和華你的神必與你同在」:


使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

回頂部