新埔教會

 找回密碼
 立即註冊
搜索
查看: 432|回復: 0

2017年12月22日靈命日糧讀經註釋 [複製鏈接]

Rank: 8Rank: 8

發表於 2017-12-3 20:13:36 |顯示全部樓層
本帖最後由 rbc 於 2017-12-3 20:14 編輯

哥林多後書5章14-21

https://www.biblegateway.com/passage/?search=%E5%93%A5%E6%9E%97%E5%A4%9A%E5%BE%8C%E6%9B%B85%3A14-21&version=CUVMPT


【林後五14】「原來基督的愛激勵我們;因我們想,一人既替眾人死,眾人就都死了;」

〔原文字義〕「激勵」拘束,壓迫,困住,擁擠,催逼;「想」斷定,判斷,審判。

〔文意註解〕「原來基督的愛激勵我們,」『基督的愛』指祂替我們在十字架上受死捨命的愛;『激勵』指像大水一般的沖激,叫我們的心不能不有所回應。

「因我們想,」『想』是指經過仔細思考、衡量之後所下的結論。

「一人既替眾人死,」『一人』指道成肉身的神子基督耶穌;『眾人』廣義指全人類,狹義指所有的信徒。主在十字架上的受死,原是包羅萬有的死,是為著一切受造之物釘死在十字架上,但是祂死的效益僅及於相信並接受祂救恩的人,凡拒絕相信接受祂的人與祂的『替死』便無分無關。

「眾人就都死了,」『眾人』在此僅指接受主死之效益的眾信徒;『死』指與基督同釘死(參羅六6;加二20),在神的眼中我們眾人都在主裏面死了。


【林後五15】「並且祂替眾人死,是叫那些活著的人,不再為自己活,乃為替他們死而復活的主活。」

〔原文直譯〕「並且祂替眾人死,是叫那些活著的人,不再向自己活,乃向那替他們死而復活者活。」

〔文意註解〕「並且祂替眾人死,」『並且』指前節考量(『因我們想』)的因素包括了下面的話。

「是叫那些活著的人,」『那些活著的人』指仍在肉身中活著的信徒。

「不再為自己活,乃為替他們死而復活的主活,」按原文『為』字(for)最好譯作『向』字(to);『向主活』比『為主活』具有更深的意義:

(1)『為主活』表示活的原動力在於我,『向主活』表示活的原動力在於主;是祂吸引我,我才能快跑跟隨祂(參歌一4)。

(2)『為主活』是以主為活的目的,『向主活』是以主為活的中心;前者主是主,我是我,彼此仍有分別,而後者主與我有如圓心和圓周同屬一個圓,又如丈夫和妻子在婚姻生活中二人合而為一。

(3)『為主活』是出於責任,『向主活』是出於愛情;在屬靈的境界中,最大的乃是愛(參林前十三13)。


【林後五16】「所以,我們從今以後,不憑著外貌(原文是肉體;本節同)認人了。雖然憑著外貌認過基督,如今卻不再這樣認祂了。」

〔原文字義〕「外貌」肉體,肉身;「認」知道,覺察,看見,曉得(本節第一個認字,指裏面主觀的知覺);認識,知道,覺得(本節第二、三個認字,指外面客觀的的知識)。

〔文意註解〕「所以,我們從今以後,」『所以』表示本節乃根據14~15節的斷定(想)而確立今後『認人』的方式。

「不憑著外貌認人了,」指不再按著肉體的外表來認人了。

「雖然憑著外貌認過基督,」保羅承認在他悔改信主以前,他曾按『世俗』的眼光──純基於人的因素──來評估基督。

「如今卻不再這樣認祂了,」『如今』指自從有了14~15節的斷定(想)之後。


【林後五17】「若有人在基督裏,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。」

〔原文字義〕「新造」新的創造;「舊事」原始的,老舊的。

〔文意註解〕「若有人在基督裏,」『在基督裏』指相信接受基督,與祂在神的生命中聯合,享受祂生命的供應,並以祂為生活的範疇。

「他就是新造的人,」『新造的人』與舊造的肉體相對;這裏的含意是說,既然屬基督的人(信徒)都是新的創造,我們就不可以再憑舊造的肉體來認識他們。

「舊事已過,都變成新的了,」『舊事』指從前在舊造(肉體)裏的生活、習性、愛好、行事、歷史。


【林後五18】「一切都是出於神;祂藉著基督使我們與祂和好,又將勸人與祂和好的職分賜給我們。」

〔原文字義〕「和好」復和,變更狀態。

〔文意註解〕「一切都是出於神,」『一切』在此指我們信徒在基督裏所得的救恩,特別是我們的身分與事奉工作;神是一切積極和屬靈事物的創始者和發起者。

「祂藉著基督使我們與祂和好,」『藉著基督』指基督乃是神人之間的中保,神藉著祂才能悅納人(參彼前二5),人藉著祂才能親近神(參羅五1,11)。

「又將勸人與祂和好的職分賜給我們,」上一句是說神願人與祂和好的心意,本句是說為著達到祂的心意,就呼召一些人並將勸說的使命託付給他們。


【林後五19】「這就是神在基督裏,叫世人與自己和好,不將他們的過犯歸到他們身上,並且將這和好的道理託付了我們。」

〔原文字義〕「過犯」越界,滑出去;「道理」話,言語,道;「託付」派定,安放,設立。

〔文意註解〕「這就是神在基督裏,叫世人與自己和好,」這裏是指神與人和好的第一個階段,叫原來遠離神的罪人(世人),在基督裏得以親近神並與神和好(參弗二13~16)。

「不將他們的過犯歸到他們身上,」神既已將我們的過犯歸到耶穌身上(參賽五十三6),叫祂代替我們受罪的刑罰,神就不能再將過犯算給(『歸到』的原文)我們。

「並且將這和好的道理託付了我們,」意指將這和好的話語(道)放在我們裏面,叫我們盡這份職事。


【林後五20】「所以,我們作基督的使者,就好像神藉我們勸你們一般。我們替基督求你們與神和好。」

〔原文字義〕「使者」年長的。

〔文意註解〕「所以,我們作基督的使者,」『基督的使者』指代表基督,如同長者向人諄諄勸導。

「就好像神藉我們勸你們一般,我們替基督求你們與神和好,」『你們』指哥林多信徒;『與神和好』這是和好的第二個階段:第一個階段乃是從不信的罪人成為信徒,從遠離神變成親近神(參19節);第二個階段則是從屬肉體變成屬靈(參羅八5~8),從愛世界變成愛神(約壹二15;雅四4)。

保羅在這裏用兩個不同的字來表達他盡這職事的方法:『勸』和『求』,他為著達成神所託付的責任,實在是放下他的身段,低微地遷就人。


【林後五21】「神使那無罪(無罪:原文是不知罪)的,替我們成為罪,好叫我們在祂裏面成為神的義。」

〔原文字義〕「無罪的」不知罪的;「成為」作出,成就(第一個字);變成,發生(第二個字)。

〔文意註解〕「神使那無罪的,」按原文『無罪』應作『不知罪』;道成肉身的耶穌,不僅祂的裏面是聖潔無罪的,並且祂從來沒有罪的經歷,因此對罪毫無知識(參約八46;來四15;七26;彼前二22)。

「替我們成為罪,」『替我們』指站在我們罪人的地位上;『成為罪』指祂為著在神面前擔當我們的罪,不僅成為罪身的形狀(羅八3),並且成為罪,但這並不是說祂裏面的性質是有罪的,乃是說祂在十字架上受神的審判時,承擔了我們一切的罪,在神的眼光中如同成為罪,因此被神離棄(太廿七46)。

「好叫我們在祂裏面成為神的義,」『在祂裏面』比站在祂的地位上更深入,乃是進到基督的裏面,與祂有了復活生命的聯合(參羅六5);『成為神的義』不是成為『義人』,乃是成為『神的義』。神的義本是基督自己,因著相信祂,神就使基督成為我們的義(林前一30),又使我們在祂裏面成為神的義。


本查經注釋是出自《華人基督徒查經資料網站-查經資料大全》http://www.ccbiblestudy.org/index-T.htm


使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

回頂部