新埔教會

 找回密碼
 立即註冊
搜索
查看: 316|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

2016年09月29日靈命日糧讀經註釋 [複製鏈接]

Rank: 8Rank: 8

跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2016-9-29 00:19:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 rbc 於 2016-9-29 00:21 編輯

約翰福音
7章53節-8章11節
https://www.biblegateway.com/passage/?search=%E7%B4%84%E7%BF%B0%E7%A6%8F%E9%9F%B37%3A53-8%3A11&version=CUVMPT

【約八1】「於是各人都回家去了;耶穌卻往橄欖山去。」

﹝文意註解﹞「於是各人都回家去了,」有些古卷把這句話放在第七章的後面。上耶路撒冷來過節的各地民眾,因住棚節已過(參七37),所以各人都回家去了。

「耶穌卻往橄欖山去,」『橄欖山』耶路撒冷城外東面山脊。主耶穌在被釘十字架之前的最後一週,每天夜裏就在那裏住宿(參路廿一37),又於被捕之前赴橄欖山的客西馬尼園禱告(參十八2)。


【約八2】「清早又回到殿裏;眾百姓都到祂那裏去,祂就坐下教訓他們。」

﹝原文字義﹞「清早」日出時分,黎明。

﹝文意註解﹞「祂就坐下教訓他們,」拉比教訓人時,通常採取坐姿。『教訓』的原文時式表示祂『開始教訓』。


【約八3】「文士和法利賽人,帶著一個行淫時被拿的婦人來,叫她站在當中。」

﹝原文字義﹞「行淫」犯姦淫(指已婚男女的婚外性關係)。

﹝文意註解﹞「文士和法利賽人,」本節乃《約翰福音》惟一提到『文士』的地方。

「帶著一個行淫時被拿的婦人來,」這種罪不可能只有一個人犯,此處不見那個犯罪的男人,明顯可看出整個事件是他們故意設計要來陷害主耶穌的(參6節)。

「叫她站在當中,」意即以她為審判的對象。

﹝靈意註解﹞「文士和法利賽人,」他們代表宗教徒,有豐富的聖經知識,滿口仁義道德。

「帶著一個行淫時被拿的婦人來,」『婦人』代表所有的世人,因為在聖經裏面,常以女人表徵人在神面前的地位。

這婦人所犯的罪是『行淫』,表徵世人在神面前都犯了淫亂的罪,就是向神不貞潔,在神之外還有許多的貪戀(參林後十一2~3)。


【約八4】「就對耶穌說:『夫子,這婦人是正行淫之時被拿的。」

【約八5】「摩西在律法上吩咐我們,把這樣的婦人用石頭打死;你說該把她怎麼樣呢?』」

﹝文意註解﹞「把這樣的婦人用石頭打死,」實際上,律法乃要求把兩個人一併處死(參利廿10;申廿二22~24)。


【約八6】「他們說這話,乃試探耶穌,要得著告祂的把柄。耶穌卻彎著腰用指頭在地上畫字。」

﹝原文字義﹞「試探」試驗,考驗;「畫字」寫,登記。

﹝文意註解﹞「乃試探耶穌,要得著告祂的把柄,」他們所問的問題乃是一個陷阱,意圖使主耶穌陷在一個進退維谷的境地──無論祂怎樣回答,總會讓他們有控告祂的把柄──如果祂建議饒恕這婦人,他們就會指控祂不肯主持公義,觸犯了摩西的律法。但如果祂主張遵照摩西律法把婦人處死,他們也會指控祂觸犯了羅馬帝國的民法,因為當時羅馬政府並未授與猶太人殺人的權柄(參十八31);此外,這種不憐憫人的態度,也違反了祂『救贖主』的使命。

「耶穌卻彎著腰用指頭在地上畫字,」許多人忖測主耶穌所畫的字是甚麼:(1)有謂寫的是:『誰是沒有罪的』(參7節);(2)有謂寫的是:『不可與惡人連手妄作見證』(參出廿三1);(3)有謂寫的是:『耶和華說,離開我的,他們的名字必寫在土裏』(參耶十七13);(4)有謂寫的是『十誡』中所有的罪狀;等等。

主耶穌所以在地上畫字,至少有兩個用意:(1)使場面冷卻下來,給眾人一個自省的機會;(2)祂這個不理睬的姿態,似乎是在表示說祂不行審判(參15節)。


【約八7】「他們還是不住的問祂,耶穌就直起腰來,對他們說:『你們中間誰是沒有罪的,誰就可以先拿石頭打她。』」

﹝原文字義﹞「不住的」繼續,不停地;「直起腰來」挺身,直起來,向上看;「沒有罪的」沒有錯失目標。

﹝背景註解﹞「誰就可以先拿石頭打她,」摩西的律法規定,用石頭打死犯罪的人時,要由見證人『先』下手(參申十七6~7)。

﹝文意註解﹞「他們還是不住的問祂,」意即他們非讓祂清楚表態就不肯干休。

「你們中間誰是沒有罪的,」這裏的『罪』是指一般的罪,意思是『誰沒有犯過任何的罪』,而不是指『誰沒有犯過這種罪』。

「誰就可以先拿石頭打她,」主耶穌這答話,有兩層的用意:(1)沒有人可以控告祂廢棄律法;(2)祂定出了執行律法的資格,從而阻止了任何人的行動。


【約八8】「於是又彎著腰用指頭在地上畫字。」

﹝文意註解﹞這是靜待祂的話在眾人心中產生作用。


【約八9】
「他們聽見這話,就從老到少一個一個的都出去了;只剩下耶穌一人,還有那婦人仍然站在當中。」

﹝文意註解﹞「就從老到少,」指年紀老的人,最先瞭解到自己不符合主耶穌所設定的條件,因此知難而退。

「一個一個的都出去了,」這表示他們的良心承認沒有一個人是沒有罪的。

「只剩下耶穌一人,」只有主耶穌是不犯罪,也是不能犯罪的。


【約八10】「耶穌就直起腰來,對她說:『婦人,那些人在那裏呢?沒有人定你的罪麼?』」

﹝文意註解﹞「婦人,」這並不是一個嚴厲而不尊敬的稱呼(參二4;十九26)。

「沒有人定你的罪麼?」『定罪』一詞意為法庭式的判罪。


【約八11】
「她說:『主阿,沒有。』耶穌說:『我也不定你的罪;去罷;從此不要再犯罪了。』」

﹝文意註解﹞「主阿,」或者她曾經聽聞過耶穌,因而生發信心。

「我也不定你的罪,」顯明主耶穌恩待罪人,給人悔改的機會。主所以不定人的罪,乃因祂在十字架上擔當了人的罪。

「從此不要再犯罪了,」表明祂絕不縱容罪。祂並非對罪採取隨便的態度,或與罪妥協,因為神的義,不能不定罪為罪。

『不要再犯』在原文指中止習慣性的犯罪而言。


使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

回頂部